Loading…

Psalm 118:5–9

hOut of my distress I icalled on the Lord;

the Lord answered me and set me jfree.

kThe Lord is on my side; lI will not fear.

What can man do to me?

mThe Lord is on my side as my helper;

I shall nlook in triumph on those who hate me.

oIt is better to take refuge in the Lord

pthan to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

pthan to trust in princes.

Read more Explain verse



Psalm 118:5–9 — The New International Version (NIV)

When hard pressed, I cried to the Lord;

he brought me into a spacious place.

The Lord is with me; I will not be afraid.

What can mere mortals do to me?

The Lord is with me; he is my helper.

I look in triumph on my enemies.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in humans.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

Psalm 118:5–9 — King James Version (KJV 1900)

I called upon the Lord in distress:

The Lord answered me, and set me in a large place.

The Lord is on my side; I will not fear:

What can man do unto me?

The Lord taketh my part with them that help me:

Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in man.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:5–9 — New Living Translation (NLT)

In my distress I prayed to the Lord,

and the Lord answered me and set me free.

The Lord is for me, so I will have no fear.

What can mere people do to me?

Yes, the Lord is for me; he will help me.

I will look in triumph at those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in people.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

Psalm 118:5–9 — The New King James Version (NKJV)

I called on the Lord in distress;

The Lord answered me and set me in a broad place.

The Lord is on my side;

I will not fear.

What can man do to me?

The Lord is for me among those who help me;

Therefore I shall see my desire on those who hate me.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in man.

It is better to trust in the Lord

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:5–9 — New Century Version (NCV)

I was in trouble, so I called to the Lord.

The Lord answered me and set me free.

I will not be afraid, because the Lord is with me.

People can’t do anything to me.

The Lord is with me to help me,

so I will see my enemies defeated.

It is better to trust the Lord

than to trust people.

It is better to trust the Lord

than to trust princes.

Psalm 118:5–9 — American Standard Version (ASV)

Out of my distress I called upon Jehovah:

Jehovah answered me and set me in a large place.

Jehovah is on my side; I will not fear:

What can man do unto me?

Jehovah is on my side among them that help me:

Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in man.

It is better to take refuge in Jehovah

Than to put confidence in princes.

Psalm 118:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place. Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me? Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me. It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

Psalm 118:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

During times of trouble I called on the Lord

The Lord answered me ⸤and⸥ set me free ⸤from all of them⸥. 

The Lord is on my side. 

I am not afraid. 

What can mortals do to me? 

The Lord is on my side as my helper. 

I will see ⸤the defeat of⸥ those who hate me. 

It is better to depend on the Lord 

than to trust mortals. 

It is better to depend on the Lord 

than to trust influential people. 

Psalm 118:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I called to the Lord in distress;

the Lord answered me

and put me in a spacious place.

The Lord is for me; I will not be afraid.

What can man do to me?

The Lord is my helper,

Therefore, I will look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

than to trust in nobles.

Psalm 118:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Out of my distress I called on the Lord;

the Lord answered me and set me in a broad place.

With the Lord on my side I do not fear.

What can mortals do to me?

The Lord is on my side to help me;

I shall look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

than to put confidence in mortals.

It is better to take refuge in the Lord

than to put confidence in princes.

Psalm 118:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Out of my distress I called to Yah.

Yah answered me, setting me in a broad place.

Yahweh is for me; I do not fear.

What can mere humans do to me?

Yahweh is for me as my helper,

and so I will look in triumph on those who hate me.

It is better to take refuge in Yahweh

than to trust in humans.

It is better to take refuge in Yahweh

than to trust princes.

Psalm 118:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When I was in great pain, I cried out to the Lord.

He answered me and set me free.

The Lord is with me. I will not be afraid.

What can mere men do to me?

The Lord is with me. He helps me.

I will win the battle over my enemies.

It is better to go to the Lord for safety

than to trust in mere men.

It is better to go to the Lord for safety

than to trust in human leaders.

Psalm 118:5–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

From my distress I called upon the Lord;

The Lord answered me and set me in a large place.

The Lord is for me; I will not fear;

What can man do to me?

The Lord is for me among those who help me;

Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord

Than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord

Than to trust in princes.


A service of Logos Bible Software