Loading…

Psalm 59:1–8

aDeliver me from my enemies, O my God;

bprotect me from those who crise up against me;

deliver me from dthose who work evil,

and save me from ebloodthirsty men.

For behold, they flie in wait for my life;

fierce men gstir up strife against me.

hFor no transgression or sin of mine, O Lord,

for no fault of mine, they run and make ready.

iAwake, come to meet me, and see!

You, jLord God of hosts, are God of Israel.

Rouse yourself to punish all the nations;

spare none of those who treacherously plot evil. Selah

Each evening they kcome back,

howling like dogs

and prowling about the city.

There they are, lbellowing with their mouths

with mswords in their lips—

for n“Who,” they think,2 “will hear us?”

But you, O Lord, olaugh at them;

you hold all the nations in derision.

Read more Explain verse



Psalm 59:1–8 — The New International Version (NIV)

Deliver me from my enemies, O God;

be my fortress against those who are attacking me.

Deliver me from evildoers

and save me from those who are after my blood.

See how they lie in wait for me!

Fierce men conspire against me

for no offense or sin of mine, Lord.

I have done no wrong, yet they are ready to attack me.

Arise to help me; look on my plight!

You, Lord God Almighty,

you who are the God of Israel,

rouse yourself to punish all the nations;

show no mercy to wicked traitors.

They return at evening,

snarling like dogs,

and prowl about the city.

See what they spew from their mouths—

the words from their lips are sharp as swords,

and they think, “Who can hear us?”

But you laugh at them, Lord;

you scoff at all those nations.

Psalm 59:1–8 — King James Version (KJV 1900)

Deliver me from mine enemies, O my God:

Defend me from them that rise up against me.

Deliver me from the workers of iniquity,

And save me from bloody men.

For, lo, they lie in wait for my soul:

The mighty are gathered against me;

Not for my transgression, nor for my sin, O Lord.

They run and prepare themselves without my fault:

Awake to help me, and behold.

Thou therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,

Awake to visit all the heathen:

Be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

They return at evening:

They make a noise like a dog,

And go round about the city.

Behold, they belch out with their mouth:

Swords are in their lips:

For who, say they, doth hear?

But thou, O Lord, shalt laugh at them;

Thou shalt have all the heathen in derision.

Psalm 59:1–8 — New Living Translation (NLT)

Rescue me from my enemies, O God.

Protect me from those who have come to destroy me.

Rescue me from these criminals;

save me from these murderers.

They have set an ambush for me.

Fierce enemies are out there waiting, Lord,

though I have not sinned or offended them.

I have done nothing wrong,

yet they prepare to attack me.

Wake up! See what is happening and help me!

O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel,

wake up and punish those hostile nations.

Show no mercy to wicked traitors.

Interlude

They come out at night,

snarling like vicious dogs

as they prowl the streets.

Listen to the filth that comes from their mouths;

their words cut like swords.

“After all, who can hear us?” they sneer.

But Lord, you laugh at them.

You scoff at all the hostile nations.

Psalm 59:1–8 — The New King James Version (NKJV)

Deliver me from my enemies, O my God;

Defend me from those who rise up against me.

Deliver me from the workers of iniquity,

And save me from bloodthirsty men.

For look, they lie in wait for my life;

The mighty gather against me,

Not for my transgression nor for my sin, O Lord.

They run and prepare themselves through no fault of mine.

Awake to help me, and behold!

You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,

Awake to punish all the nations;

Do not be merciful to any wicked transgressors.

Selah

At evening they return,

They growl like a dog,

And go all around the city.

Indeed, they belch with their mouth;

Swords are in their lips;

For they say, “Who hears?”

But You, O Lord, shall laugh at them;

You shall have all the nations in derision.

Psalm 59:1–8 — New Century Version (NCV)

God, save me from my enemies.

Protect me from those who come against me.

Save me from those who do evil

and from murderers.

Look, they are waiting to ambush me.

Cruel people attack me,

but I have not sinned or done wrong, Lord.

I have done nothing wrong, but they are ready to attack me.

Wake up to help me, and look.

You are the Lord God All-Powerful, the God of Israel.

Arise and punish those people.

Do not give those traitors any mercy.

Selah

They come back at night.

Like dogs they growl and roam around the city.

Notice what comes from their mouths.

Insults come from their lips,

because they say, “Who’s listening?”

But, Lord, you laugh at them;

you make fun of all of them.

Psalm 59:1–8 — American Standard Version (ASV)

Deliver me from mine enemies, O my God:

Set me on high from them that rise up against me.

Deliver me from the workers of iniquity,

And save me from the bloodthirsty men.

For, lo, they lie in wait for my soul;

The mighty gather themselves together against me:

Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

They run and prepare themselves without my fault:

Awake thou to help me, and behold.

Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel,

Arise to visit all the nations:

Be not merciful to any wicked transgressors. Selah

They return at evening, they howl like a dog,

And go round about the city.

Behold, they belch out with their mouth;

Swords are in their lips:

For who, say they, doth hear?

But thou, O Jehovah, wilt laugh at them;

Thou wilt have all the nations in derision.

Psalm 59:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me. Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood. For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah. They run and prepare themselves without my fault: awake to meet me, and behold. Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah. They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city: Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who say they doth hear?

But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.

Psalm 59:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Rescue me from my enemies, O my God. 

Protect me from those who attack me. 

Rescue me from troublemakers. 

Save me from bloodthirsty people. 

They lie in ambush for me right here! 

Fierce men attack me, O Lord

but not because of any disobedience, 

or any sin, or any guilt on my part. 

They hurry to take positions against me. 

Wake up, and help me; see ⸤for yourself⸥. 

O Lord God of Armies, God of Israel, 

arise to punish all the nations. 

Have no pity on any traitors. 

Selah 

They return in the evening. 

They howl like dogs. 

They prowl the city. 

See what pours out of their mouths— 

swords from their lips! 

⸤They think,⸥ “Who will hear us?” 

O Lord, you laugh at them. 

You make fun of all the nations. 

Psalm 59:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Deliver me from my enemies, my God;

protect me from those who rise up against me.

Deliver me from those who practice sin,

and save me from men of bloodshed.

Lord, look! They set an ambush for me.

Powerful men attack me,

but not because of any sin or rebellion of mine.

For no fault of mine,

they run and take up a position.

Awake to help me, and take notice.

Lord God of Hosts, You are the God of Israel,

rise up to punish all the nations;

do not show grace to any wicked traitors. Selah

They return at evening, snarling like dogs

and prowling around the city.

Look, they spew from their mouths—

sharp words from their lips.

“For who,” they say, “will hear?”

But You laugh at them, Lord;

You ridicule all the nations.

Psalm 59:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Deliver me from my enemies, O my God;

protect me from those who rise up against me.

Deliver me from those who work evil;

from the bloodthirsty save me.

Even now they lie in wait for my life;

the mighty stir up strife against me.

For no transgression or sin of mine, O Lord,

for no fault of mine, they run and make ready.

Rouse yourself, come to my help and see!

You, Lord God of hosts, are God of Israel.

Awake to punish all the nations;

spare none of those who treacherously plot evil. Selah

Each evening they come back,

howling like dogs

and prowling about the city.

There they are, bellowing with their mouths,

with sharp words on their lips—

for “Who,” they think, “will hear us?”

But you laugh at them, O Lord;

you hold all the nations in derision.

Psalm 59:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Deliver me from my enemies, O my God.

Protect me from those who rise up against me.

Deliver me from workers of iniquity,

and from men of bloodshed save me.

For look, they lie in wait for my life.

The mighty attack against me,

not because of my transgression or my sin, O Yahweh.

Without guilt on my part they run and ready themselves.

Awake to meet me and see.

And you, Yahweh, God of hosts, are the God of Israel.

Rouse yourself to punish all the nations.

Do not be gracious to any who treacherously plot evil. Selah

They return at evening; they howl like dogs

while they prowl the city.

Look, they pour out talk with their mouth.

Swords are on their lips,

for they say, “Who hears?”

But you, O Yahweh, will laugh at them;

you will mock all the nations.

Psalm 59:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, save me from my enemies.

Keep me safe from those who rise up against me.

Save me from those who do evil.

Save me from murderers.

See how they hide and wait for me!

Lord, angry people plan to harm me,

even though I haven’t hurt them in any way or sinned against them.

I haven’t done anything wrong to them. But they are ready to attack me.

Rise up and help me! Look at what I’m up against!

Lord God who rules over all, rise up. God of Israel,

punish all of the nations.

Don’t show any mercy to those sinful people

who have turned against me. Selah

My enemies are like a pack of barking dogs

that come back to the city in the evening.

They prowl around the city.

Listen to what pours out of their mouths.

The words from their lips are like swords.

They think, “Who can hear us?”

But you laugh at them, Lord.

You make fun of all those nations.

Psalm 59:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Deliver me from my enemies, O my God;

Set me securely on high away from those who rise up against me.

Deliver me from those who do iniquity

And save me from men of bloodshed.

For behold, they have set an ambush for my life;

Fierce men launch an attack against me,

Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

For no guilt of mine, they run and set themselves against me.

Arouse Yourself to help me, and see!

You, O Lord God of hosts, the God of Israel,

Awake to punish all the nations;

Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity.

Selah.

They return at evening, they howl like a dog,

And go around the city.

Behold, they belch forth with their mouth;

Swords are in their lips,

For, they say,Who hears?”

But You, O Lord, laugh at them;

You scoff at all the nations.


A service of Logos Bible Software