Loading…

Psalm 8:1–2

O Lord, our Lord,

how majestic is your qname in all the earth!

You have set your rglory above the heavens.

sOut of the mouth of babies and infants,

you have established tstrength because of your foes,

to still uthe enemy and the avenger.

Read more Explain verse



Psalm 8:1–2 — The New International Version (NIV)

Lord, our Lord,

how majestic is your name in all the earth!

You have set your glory

in the heavens.

Through the praise of children and infants

you have established a stronghold against your enemies,

to silence the foe and the avenger.

Psalm 8:1–2 — King James Version (KJV 1900)

O Lord our Lord,

How excellent is thy name in all the earth!

Who hast set thy glory above the heavens.

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength

Because of thine enemies,

That thou mightest still the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — New Living Translation (NLT)

O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth!

Your glory is higher than the heavens.

You have taught children and infants

to tell of your strength,

silencing your enemies

and all who oppose you.

Psalm 8:1–2 — The New King James Version (NKJV)

O Lord, our Lord,

How excellent is Your name in all the earth,

Who have set Your glory above the heavens!

Out of the mouth of babes and nursing infants

You have ordained strength,

Because of Your enemies,

That You may silence the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — New Century Version (NCV)

Lord our Lord,

your name is the most wonderful name in all the earth!

It brings you praise in heaven above.

You have taught children and babies

to sing praises to you

because of your enemies.

And so you silence your enemies

and destroy those who try to get even.

Psalm 8:1–2 — American Standard Version (ASV)

O Jehovah, our Lord,

How excellent is thy name in all the earth,

Who hast set thy glory upon the heavens!

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength,

Because of thine adversaries,

That thou mightest still the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! 

Your glory is sung above the heavens. 

From the mouths of little children and infants, 

you have built a fortress against your opponents 

to silence the enemy and the avenger. 

Psalm 8:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yahweh, our Lord,

how magnificent is Your name throughout the earth!

You have covered the heavens with Your majesty.

Because of Your adversaries,

You have established a stronghold

from the mouths of children and nursing infants

to silence the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord, our Sovereign,

how majestic is your name in all the earth!

You have set your glory above the heavens.

Out of the mouths of babes and infants

you have founded a bulwark because of your foes,

to silence the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth,

who put your splendor above the heavens.

From the mouth of children and infants you have founded strength

on account of your enemies,

to silence the enemy and the avenger.

Psalm 8:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, our Lord,

how majestic is your name in the whole earth!

You have made your glory

higher than the heavens.

You have made sure that children

and infants praise you.

You have done it because of your enemies.

You have done it to put a stop to their talk.

Psalm 8:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O Lord, our Lord,

How majestic is Your name in all the earth,

Who have displayed Your splendor above the heavens!

From the mouth of infants and nursing babes You have established strength

Because of Your adversaries,

To make the enemy and the revengeful cease.


A service of Logos Bible Software