The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 39:4–7
4 “O Lord, bmake me know my end
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting I am!
5 Behold, you have made my days a few handbreadths,
and cmy lifetime is as nothing before you.
Surely dall mankind stands as a mere breath! Selah
6 Surely a man egoes about as a shadow!
Surely for nothing1 they are in turmoil;
man fheaps up wealth and does not know who will gather!
7 “And now, O Lord, for what do I wait?
gMy hope is in you.
b | |
c | |
d | |
e | |
1 | Hebrew Surely as a breath |
f | |
g |
Psalm 39:4–7 — The New International Version (NIV)
4 “Show me, Lord, my life’s end
and the number of my days;
let me know how fleeting my life is.
5 You have made my days a mere handbreadth;
the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,
even those who seem secure.
6 “Surely everyone goes around like a mere phantom;
in vain they rush about, heaping up wealth
without knowing whose it will finally be.
7 “But now, Lord, what do I look for?
My hope is in you.
Psalm 39:4–7 — King James Version (KJV 1900)
4 Lord, Make me to know mine end,
And the measure of my days, what it is;
That I may know how frail I am.
5 Behold, thou hast made my days as an handbreadth;
And mine age is as nothing before thee:
Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
6 Surely every man walketh in a vain shew:
Surely they are disquieted in vain:
He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 And now, Lord, what wait I for?
My hope is in thee.
Psalm 39:4–7 — New Living Translation (NLT)
4 “Lord, remind me how brief my time on earth will be.
Remind me that my days are numbered—
how fleeting my life is.
5 You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.”
Interlude
6 We are merely moving shadows,
and all our busy rushing ends in nothing.
We heap up wealth,
not knowing who will spend it.
7 And so, Lord, where do I put my hope?
My only hope is in you.
Psalm 39:4–7 — The New King James Version (NKJV)
4 “Lord, make me to know my end,
And what is the measure of my days,
That I may know how frail I am.
5 Indeed, You have made my days as handbreadths,
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor.
Selah
6 Surely every man walks about like a shadow;
Surely they busy themselves in vain;
He heaps up riches,
And does not know who will gather them.
7 “And now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.
Psalm 39:4–7 — New Century Version (NCV)
4 “Lord, tell me when the end will come
and how long I will live.
Let me know how long I have.
5 You have given me only a short life;
my lifetime is like nothing to you.
Everyone’s life is only a breath.
Selah
6 People are like shadows moving about.
All their work is for nothing;
they collect things but don’t know who will get them.
7 “So, Lord, what hope do I have?
You are my hope.
Psalm 39:4–7 — American Standard Version (ASV)
4 Jehovah, make me to know mine end,
And the measure of my days, what it is;
Let me know how frail I am.
5 Behold, thou hast made my days as handbreadths;
And my life-time is as nothing before thee:
Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
6 Surely every man walketh in a vain show;
Surely they are disquieted in vain:
He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 And now, Lord, what wait I for?
My hope is in thee.
Psalm 39:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am. 5 Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah. 6 Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Psalm 39:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 “Teach me, O Lord, about the end of my life.
Teach me about the number of days I have left
so that I may know how temporary my life is.
5 Indeed, you have made the length of my days ⸤only⸥ a few inches.
My life span is nothing compared to yours.
Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind.
Selah
6 Each person who walks around is like a shadow.
They are busy for no reason.
They accumulate riches without knowing who will get them.”
7 And now, Lord, what am I waiting for?
My hope is in you!
Psalm 39:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “Lord, reveal to me the end of my life
and the number of my days.
Let me know how short-lived I am.
5 You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor. Selah
6 “Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.
7 Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.
Psalm 39:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 “Lord, let me know my end,
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting my life is.
5 You have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing in your sight.
Surely everyone stands as a mere breath. Selah
6 Surely everyone goes about like a shadow.
Surely for nothing they are in turmoil;
they heap up, and do not know who will gather.
7 “And now, O Lord, what do I wait for?
My hope is in you.
Psalm 39:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)
4 “Let me know, O Yahweh, my end,
and what is the measure of my days.
Let me know how transient I am.”
5 Look, you have made my days mere handbreadths,
and my lifespan as nothing next to you.
Surely every person standing firm is complete vanity. Selah
6 Surely a man walks about as a mere shadow;
surely in vain they bustle about.
He heaps up possessions but does not know who will gather them in.
7 And now, O Lord, for what do I wait?
My hope is for you.
Psalm 39:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 I said, “Lord, show me when my life will end.
Show me how many days I have left.
Tell me how short my life will be.
5 You have given me only a few days to live.
My whole life doesn’t seem like anything to you.
No man’s life lasts any longer than a breath. Selah
6 People are only shadows as they go here and there.
They rush around, but it doesn’t mean anything.
They pile up wealth, but they don’t know who will get it.
7 “Lord, what can I look forward to now?
You are the only hope I have.
Psalm 39:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Lord, make me to know my end
And what is the extent of my days;
Let me know how transient I am.
5 “Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath.
Selah.
6 “Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.
7 “And now, Lord, for what do I wait?
My hope is in You.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.