Loading…

Psalm 73:15–17

15  If I had said, “I will speak thus,”

I would have betrayed tthe generation of your children.

16  But when I thought how to understand this,

it seemed to me ua wearisome task,

17  until I went into vthe sanctuary of God;

then I discerned their wend.

Read more Explain verse



Psalm 73:15–17 — The New International Version (NIV)

15 If I had spoken out like that,

I would have betrayed your children.

16 When I tried to understand all this,

it troubled me deeply

17 till I entered the sanctuary of God;

then I understood their final destiny.

Psalm 73:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 If I say, I will speak thus;

Behold, I should offend against the generation of thy children.

16 When I thought to know this,

It was too painful for me;

17 Until I went into the sanctuary of God;

Then understood I their end.

Psalm 73:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 If I had really spoken this way to others,

I would have been a traitor to your people.

16 So I tried to understand why the wicked prosper.

But what a difficult task it is!

17 Then I went into your sanctuary, O God,

and I finally understood the destiny of the wicked.

Psalm 73:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 If I had said, “I will speak thus,”

Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.

16 When I thought how to understand this,

It was too painful for me—

17 Until I went into the sanctuary of God;

Then I understood their end.

Psalm 73:15–17 — New Century Version (NCV)

15 God, if I had decided to talk like this,

I would have let your people down.

16 I tried to understand all this,

but it was too hard for me to see

17 until I went to the Temple of God.

Then I understood what will happen to them.

Psalm 73:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 If I had said, I will speak thus;

Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

16 When I thought how I might know this,

It was too painful for me;

17 Until I went into the sanctuary of God,

And considered their latter end.

Psalm 73:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children. 16 When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes; 17 Until I went into the sanctuaries of •God; then understood I their end.

Psalm 73:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 If I had said, “I will continue to talk like that,” 

I would have betrayed God’s people. 

16 But when I tried to understand this, 

it was too difficult for me. 

17 Only when I came into God’s holy place 

did I ⸤finally⸥ understand what would happen to them. 

Psalm 73:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 If I had decided to say these things aloud,

I would have betrayed Your people.

16 When I tried to understand all this,

it seemed hopeless

17 until I entered God’s sanctuary.

Then I understood their destiny.

Psalm 73:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 If I had said, “I will talk on in this way,”

I would have been untrue to the circle of your children.

16 But when I thought how to understand this,

it seemed to me a wearisome task,

17 until I went into the sanctuary of God;

then I perceived their end.

Psalm 73:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 If I had said, “I will speak thus,”

behold, I would have acted treacherously

against your children’s generation.

16 When I thought about how to understand this,

it was troubling in my eyes

17 until I went into the sanctuary of God.

Then I understood their fate.

Psalm 73:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 What if I had said, “I will speak as evil people do”?

Then I wouldn’t have been faithful to God’s children.

16 I tried to understand it all.

But it was more than I could handle.

17 It troubled me until I entered God’s temple.

Then I understood what will happen to bad people in the end.

Psalm 73:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 If I had said, “I will speak thus,”

Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

16 When I pondered to understand this,

It was troublesome in my sight

17 Until I came into the sanctuary of God;

Then I perceived their end.


A service of Logos Bible Software