Loading…

Philippians 4:12–14

12 I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and bhunger, abundance and cneed. 13 I can do all things dthrough him who strengthens me.

14 Yet it was kind of you eto share6 my trouble.

Read more Explain verse



Philippians 4:12–14 — The New International Version (NIV)

12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. 13 I can do all this through him who gives me strength.

14 Yet it was good of you to share in my troubles.

Philippians 4:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. 13 I can do all things through Christ which strengtheneth me. 14 Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

Philippians 4:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little. 13 For I can do everything through Christ, who gives me strength. 14 Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.

Philippians 4:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. 13 I can do all things through Christ who strengthens me.

14 Nevertheless you have done well that you shared in my distress.

Philippians 4:12–14 — New Century Version (NCV)

12 I know how to live when I am poor, and I know how to live when I have plenty. I have learned the secret of being happy at any time in everything that happens, when I have enough to eat and when I go hungry, when I have more than I need and when I do not have enough. 13 I can do all things through Christ, because he gives me strength.

14 But it was good that you helped me when I needed it.

Philippians 4:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want. 13 I can do all things in him that strengtheneth me. 14 Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.

Philippians 4:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation. 13 I have strength for all things in him that gives me power. 14 But ye have done well in taking part in my affliction.

Philippians 4:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 I know how to live in poverty or prosperity. No matter what the situation, I’ve learned the secret of how to live when I’m full or when I’m hungry, when I have too much or when I have too little. 13 I can do everything through Christ who strengthens me. 14 Nevertheless, it was kind of you to share my troubles. 

Philippians 4:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 I know both how to have a little, and I know how to have a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether in abundance or in need. 13 I am able to do all things through Him who strengthens me. 14 Still, you did well by sharing with me in my hardship.

Philippians 4:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. 13 I can do all things through him who strengthens me. 14 In any case, it was kind of you to share my distress.

Philippians 4:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 I know how both to make do with little and I know how to have an abundance. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to have an abundance and to go without. 13 I am able to do all things by the one who strengthens me. 14 Nevertheless you have done well by sharing with me in my affliction.

Philippians 4:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 I know what it’s like not to have what I need. I also know what it’s like to have more than I need. I have learned the secret of being content no matter what happens. I am content whether I am well fed or hungry. I am content whether I have more than enough or not enough. 13 I can do everything by the power of Christ. He gives me strength.

14 But it was good of you to share in my troubles.

Philippians 4:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.

13 I can do all things through Him who strengthens me.

14 Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.


A service of Logos Bible Software