Loading…

Micah 5:5

And he shall be atheir peace.

bWhen the Assyrian comes into our land

and treads in our palaces,

then we will raise against him seven cshepherds

and eight princes of men;

Read more Explain verse



Micah 5:5 — The New International Version (NIV)

And he will be our peace

when the Assyrians invade our land

and march through our fortresses.

We will raise against them seven shepherds,

even eight commanders,

Micah 5:5 — King James Version (KJV 1900)

And this man shall be the peace,

When the Assyrian shall come into our land:

And when he shall tread in our palaces,

Then shall we raise against him seven shepherds,

And eight principal men.

Micah 5:5 — New Living Translation (NLT)

And he will be the source of peace.

When the Assyrians invade our land

and break through our defenses,

we will appoint seven rulers to watch over us,

eight princes to lead us.

Micah 5:5 — The New King James Version (NKJV)

And this One shall be peace.

When the Assyrian comes into our land,

And when he treads in our palaces,

Then we will raise against him

Seven shepherds and eight princely men.

Micah 5:5 — New Century Version (NCV)

He will bring peace.

Assyria will surely come into our country

and walk over our large buildings.

We will set up seven shepherds,

eight leaders of the people.

Micah 5:5 — American Standard Version (ASV)

And this man shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Micah 5:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And this man shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.

Micah 5:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

This man will be their peace. 

When the Assyrians invade our land and trample our palaces, 

we will attack them with seven shepherds and eight leaders. 

Micah 5:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He will be their peace.

When Assyria invades our land,

when it marches against our fortresses,

we will raise against it seven shepherds,

even eight leaders of men.

Micah 5:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and he shall be the one of peace.

If the Assyrians come into our land

and tread upon our soil,

we will raise against them seven shepherds

and eight installed as rulers.

Micah 5:5 — The Lexham English Bible (LEB)

And this one will be peace.

As for the Assyrian, when he comes into our land

and when he treads on our fortresses,

then we will raise up against him seven shepherds

and eight leaders of men.

Micah 5:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

And he will bring them peace.

The Assyrians will attack our land.

Enemies will march through our forts.

But we will raise up many shepherds against them.

We’ll send out against them

as many leaders as we need to.

Micah 5:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

This One will be our peace.

When the Assyrian invades our land,

When he tramples on our citadels,

Then we will raise against him

Seven shepherds and eight leaders of men.


A service of Logos Bible Software

Revelation 1:8

x“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, y“who is and who was and who is to come, the Almighty.”

Read more Explain verse



Revelation 1:8 — The New International Version (NIV)

“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.”

Revelation 1:8 — King James Version (KJV 1900)

I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Revelation 1:8 — New Living Translation (NLT)

“I am the Alpha and the Omega—the beginning and the end,” says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come—the Almighty One.”

Revelation 1:8 — The New King James Version (NKJV)

I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.”

Revelation 1:8 — New Century Version (NCV)

The Lord God says, “I am the Alpha and the Omega. I am the One who is and was and is coming. I am the Almighty.”

Revelation 1:8 — American Standard Version (ASV)

I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

Revelation 1:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Revelation 1:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I am the A and the Z,”says the Lord God, the one who is, the one who was, and the one who is coming, the Almighty. 

Revelation 1:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the One who is, who was, and who is coming, the Almighty.”

Revelation 1:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

Revelation 1:8 — The Lexham English Bible (LEB)

I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, the one who is and the one who was and the one who is coming, the All-Powerful.

Revelation 1:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” says the Lord God. “I am the One who is, and who was, and who will come. I am the Mighty One.”

Revelation 1:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.”


A service of Logos Bible Software

Ephesians 2:15

15 by abolishing the law of commandments expressed in uordinances, that he might create in himself one vnew man in place of the two, so making peace,

Read more Explain verse



Ephesians 2:15 — The New International Version (NIV)

15 by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,

Ephesians 2:15 — King James Version (KJV 1900)

15 Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

Ephesians 2:15 — New Living Translation (NLT)

15 He did this by ending the system of law with its commandments and regulations. He made peace between Jews and Gentiles by creating in himself one new people from the two groups.

Ephesians 2:15 — The New King James Version (NKJV)

15 having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace,

Ephesians 2:15 — New Century Version (NCV)

15 The Jewish law had many commands and rules, but Christ ended that law. His purpose was to make the two groups of people become one new people in him and in this way make peace.

Ephesians 2:15 — American Standard Version (ASV)

15 having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;

Ephesians 2:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;

Ephesians 2:15 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 He brought an end to the commandments and demands found in Moses’ Teachings so that he could take Jewish and non-Jewish people and create one new humanity in himself. So he made peace.

Ephesians 2:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 He made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that He might create in Himself one new man from the two, resulting in peace.

Ephesians 2:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 He has abolished the law with its commandments and ordinances, that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace,

Ephesians 2:15 — The Lexham English Bible (LEB)

15 invalidating the law of commandments in ordinances, in order that he might create the two in himself into one new man, thus making peace,

Ephesians 2:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 Through his body on the cross, Christ put an end to the law with all its commands and rules. He wanted to create one new group of people out of the two. He wanted to make peace between them.

Ephesians 2:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace,


A service of Logos Bible Software

Isaiah 53:10

10  Yet yit was the will of the Lord to crush him;

he has put him to grief;7

zwhen his soul makes8 an offering for guilt,

he shall see his offspring; he shall prolong his days;

athe will of the Lord shall prosper in his hand.

Read more Explain verse



Isaiah 53:10 — The New International Version (NIV)

10 Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer,

and though the Lord makes his life an offering for sin,

he will see his offspring and prolong his days,

and the will of the Lord will prosper in his hand.

Isaiah 53:10 — King James Version (KJV 1900)

10 Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief:

When thou shalt make his soul an offering for sin,

He shall see his seed, he shall prolong his days,

And the pleasure of the Lord shall prosper in his hand.

Isaiah 53:10 — New Living Translation (NLT)

10 But it was the Lord’s good plan to crush him

and cause him grief.

Yet when his life is made an offering for sin,

he will have many descendants.

He will enjoy a long life,

and the Lord’s good plan will prosper in his hands.

Isaiah 53:10 — The New King James Version (NKJV)

10 Yet it pleased the Lord to bruise Him;

He has put Him to grief.

When You make His soul an offering for sin,

He shall see His seed, He shall prolong His days,

And the pleasure of the Lord shall prosper in His hand.

Isaiah 53:10 — New Century Version (NCV)

10 But it was the Lord who decided

to crush him and make him suffer.

The Lord made his life a penalty offering,

but he will still see his descendants and live a long life.

He will complete the things the Lord wants him to do.

Isaiah 53:10 — American Standard Version (ASV)

10 Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Isaiah 53:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Isaiah 53:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Yet, it was the Lord’s will to crush him with suffering. 

When the Lord has made his life a sacrifice for our wrongdoings, 

he will see his descendants for many days. 

The will of the Lord will succeed through him. 

Isaiah 53:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Yet the Lord was pleased to crush Him severely.

When You make Him a restitution offering,

He will see His seed, He will prolong His days,

and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.

Isaiah 53:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Yet it was the will of the Lord to crush him with pain.

When you make his life an offering for sin,

he shall see his offspring, and shall prolong his days;

through him the will of the Lord shall prosper.

Isaiah 53:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Yet Yahweh was pleased to crush him;

he made him sick.

If he places his life a guilt offering,

he will see offspring.

He will prolong days,

and the will of Yahweh will succeed in his hand.

Isaiah 53:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 The Lord says, “It was my plan to crush him

and cause him to suffer.

I made his life a guilt offering to pay for sin.

But he will see all of his children after him.

In fact, he will continue to live.

My plan will be brought about through him.

Isaiah 53:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 But the Lord was pleased

To crush Him, putting Him to grief;

If He would render Himself as a guilt offering,

He will see His offspring,

He will prolong His days,

And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.


A service of Logos Bible Software

Acts 2:24

24 lGod raised him up, loosing the pangs of death, because mit was not possible for him to be held by it.

Read more Explain verse



Acts 2:24 — The New International Version (NIV)

24 But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.

Acts 2:24 — King James Version (KJV 1900)

24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Acts 2:24 — New Living Translation (NLT)

24 But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.

Acts 2:24 — The New King James Version (NKJV)

24 whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.

Acts 2:24 — New Century Version (NCV)

24 God raised Jesus from the dead and set him free from the pain of death, because death could not hold him.

Acts 2:24 — American Standard Version (ASV)

24 whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Acts 2:24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;

Acts 2:24 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 But God brought him from death back to life and destroyed the pains of death, because death had no power to hold him.

Acts 2:24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 God raised Him up, ending the pains of death, because it was not possible for Him to be held by it.

Acts 2:24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 But God raised him up, having freed him from death, because it was impossible for him to be held in its power.

Acts 2:24 — The Lexham English Bible (LEB)

24 God raised him up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible for him to be held by it.

Acts 2:24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 But God raised him from the dead. He set him free from the suffering of death. It wasn’t possible for death to keep its hold on Jesus.

Acts 2:24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 “But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.


A service of Logos Bible Software