Loading…

Matthew 27:41–42

41 So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying, 42 e“He saved others; fhe cannot save himself. gHe is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.

Read more Explain verse



Matthew 27:41–42 — The New International Version (NIV)

41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.

Matthew 27:41–42 — King James Version (KJV 1900)

41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Matthew 27:41–42 — New Living Translation (NLT)

41 The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. 42 “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! So he is the King of Israel, is he? Let him come down from the cross right now, and we will believe in him!

Matthew 27:41–42 — The New King James Version (NKJV)

41 Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said, 42 “He saved others; Himself He cannot save. If He is the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him.

Matthew 27:41–42 — New Century Version (NCV)

41 The leading priests, the teachers of the law, and the Jewish elders were also making fun of Jesus. 42 They said, “He saved others, but he can’t save himself! He says he is the king of Israel! If he is the king, let him come down now from the cross. Then we will believe in him.

Matthew 27:41–42 — American Standard Version (ASV)

41 In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Matthew 27:41–42 — 1890 Darby Bible (DARBY)

41 And in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said, 42 He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.

Matthew 27:41–42 — GOD’S WORD Translation (GW)

41 The chief priests together with the experts in Moses’ Teachings and the leaders made fun of him in the same way. They said, 42 “He saved others, but he can’t save himself. So he’s Israel’s king! Let him come down from the cross now, and we’ll believe him.

Matthew 27:41–42 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

41 In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said, 42 “He saved others, but He cannot save Himself! He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.

Matthew 27:41–42 — The New Revised Standard Version (NRSV)

41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying, 42 “He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down from the cross now, and we will believe in him.

Matthew 27:41–42 — The Lexham English Bible (LEB)

41 In the same way also the chief priests, along with the scribes and elders, were mocking him, saying, 42 “He saved others; he is not able to save himself! He is the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him!

Matthew 27:41–42 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him. 42 “He saved others,” they said. “But he can’t save himself! He’s the King of Israel! Let him come down now from the cross! Then we will believe in him.

Matthew 27:41–42 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

42 “He saved others; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.


A service of Logos Bible Software