Mark 7:7–9
Mark 7:7–9 — The New International Version (NIV)
7 They worship me in vain;
their teachings are merely human rules.’
8 You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”
9 And he continued, “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!
Mark 7:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. 8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. 9 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
Mark 7:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 Their worship is a farce,
for they teach man-made ideas as commands from God.’
8 For you ignore God’s law and substitute your own tradition.”
9 Then he said, “You skillfully sidestep God’s law in order to hold on to your own tradition.
Mark 7:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 And in vain they worship Me,
Teaching as doctrines the commandments of men.’
8 For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and many other such things you do.”
9 He said to them, “All too well you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
Mark 7:7–9 — New Century Version (NCV)
7 Their worship of me is worthless.
The things they teach are nothing but human rules.’
8 You have stopped following the commands of God, and you follow only human teachings.”
9 Then Jesus said to them, “You cleverly ignore the commands of God so you can follow your own teachings.
Mark 7:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 But in vain do they worship me,
Teaching as their doctrines the precepts of men.
8 Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. 9 And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
Mark 7:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men. 8 For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep —washings of vessels and cups, and many other such like things ye do. 9 And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.
Mark 7:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Their worship of me is pointless,
because their teachings are rules made by humans.’
8 “You abandon the commandments of God to follow human traditions.” 9 He added, “You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions!
Mark 7:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.
8 Disregarding the command of God, you keep the tradition of men.” 9 He also said to them, “You completely invalidate God’s command in order to maintain your tradition!
Mark 7:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 in vain do they worship me,
teaching human precepts as doctrines.’
8 You abandon the commandment of God and hold to human tradition.”
9 Then he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition!
Mark 7:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 And they worship me in vain,
teaching as doctrines the commandments of men.’
8 Abandoning the commandment of God, you hold fast to the tradition of men.”
9 And he said to them, “You splendidly ignore the commandment of God so that you can keep your tradition.
Mark 7:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Their worship doesn’t mean anything to me.
They teach nothing but human rules.’
8 You have let go of God’s commands. And you are holding on to the teachings that men have made up.”
9 Jesus then said to them, “You have a fine way of setting aside God’s commands! You do this so you can follow your own teachings.
Mark 7:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 ‘But in vain do they worship Me,
Teaching as doctrines the precepts of men.’
8 “Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”
9 He was also saying to them, “You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.