Loading…

Mark 2:10

10 But that you may know that bthe Son of Man has authority on earth to forgive sins—he said to the paralytic—

Read more Explain verse



Mark 2:10 — The New International Version (NIV)

10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man,

Mark 2:10 — King James Version (KJV 1900)

10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

Mark 2:10 — New Living Translation (NLT)

10 So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said,

Mark 2:10 — The New King James Version (NKJV)

10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins—He said to the paralytic,

Mark 2:10 — New Century Version (NCV)

10 But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,

Mark 2:10 — American Standard Version (ASV)

10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),

Mark 2:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,

Mark 2:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man,

Mark 2:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He told the paralytic,

Mark 2:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—he said to the paralytic—

Mark 2:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—

Mark 2:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”

Then Jesus spoke to the man who could not walk.

Mark 2:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—He said to the paralytic,


A service of Logos Bible Software

Mark 8:31

Jesus Foretells His Death and Resurrection

31 uAnd he began to teach them that vthe Son of Man must wsuffer many things and xbe rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed, and yafter three days rise again.

Read more Explain verse



Mark 8:31 — The New International Version (NIV)

31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.

Mark 8:31 — King James Version (KJV 1900)

31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 8:31 — New Living Translation (NLT)

31 Then Jesus began to tell them that the Son of Man must suffer many terrible things and be rejected by the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but three days later he would rise from the dead.

Mark 8:31 — The New King James Version (NKJV)

31 And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 8:31 — New Century Version (NCV)

31 Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and that he would be rejected by the Jewish elders, the leading priests, and the teachers of the law. He told them that the Son of Man must be killed and then rise from the dead after three days.

Mark 8:31 — American Standard Version (ASV)

31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 8:31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

31 And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 8:31 — GOD’S WORD Translation (GW)

31 Then he began to teach them that the Son of Man would have to suffer a lot. He taught them that he would be rejected by the leaders, the chief priests, and the experts in Moses’ Teachings. He would be killed, but after three days he would come back to life.

Mark 8:31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

31 Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, be killed, and rise after three days.

Mark 8:31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

31 Then he began to teach them that the Son of Man must undergo great suffering, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 8:31 — The Lexham English Bible (LEB)

31 And he began to teach them that it was necessary for the Son of Man to suffer many things and to be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and to be killed, and after three days to rise.

Mark 8:31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

31 Jesus then began to teach his disciples. He taught them that the Son of Man must suffer many things. He taught them that the elders would not accept him. The chief priests and the teachers of the law would not accept him either. He must be killed and after three days rise again.

Mark 8:31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

31 And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be killed, and after three days rise again.


A service of Logos Bible Software

Mark 9:31

31 for he was teaching his disciples, saying to them, The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, xafter three days he will rise.”

Read more Explain verse



Mark 9:31 — The New International Version (NIV)

31 because he was teaching his disciples. He said to them, The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”

Mark 9:31 — King James Version (KJV 1900)

31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.

Mark 9:31 — New Living Translation (NLT)

31 for he wanted to spend more time with his disciples and teach them. He said to them, The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies. He will be killed, but three days later he will rise from the dead.”

Mark 9:31 — The New King James Version (NKJV)

31 For He taught His disciples and said to them, The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise the third day.”

Mark 9:31 — New Century Version (NCV)

31 because he was teaching his followers. He said to them, “The Son of Man will be handed over to people, and they will kill him. After three days, he will rise from the dead.”

Mark 9:31 — American Standard Version (ASV)

31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.

Mark 9:31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

31 for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men’s hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.

Mark 9:31 — GOD’S WORD Translation (GW)

31 because he was teaching his disciples. He taught them, “The Son of Man will be betrayed and handed over to people. They will kill him, but on the third day he will come back to life.” 

Mark 9:31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

31 For He was teaching His disciples and telling them, The Son of Man is being betrayed into the hands of men. They will kill Him, and after He is killed, He will rise three days later.”

Mark 9:31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

31 for he was teaching his disciples, saying to them, The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.”

Mark 9:31 — The Lexham English Bible (LEB)

31 for he was teaching his disciples and was telling them, “The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.”

Mark 9:31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

31 That was because he was teaching his disciples.

He said to them, “The Son of Man is going to be handed over to men. They will kill him. After three days he will rise from the dead.”

Mark 9:31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

31 For He was teaching His disciples and telling them, The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later.”


A service of Logos Bible Software

Mark 10:33

33 saying, See, wwe are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes, and they will xcondemn him to death and ydeliver him over to the Gentiles.

Read more Explain verse



Mark 10:33 — The New International Version (NIV)

33 We are going up to Jerusalem,” he said, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles,

Mark 10:33 — King James Version (KJV 1900)

33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:

Mark 10:33 — New Living Translation (NLT)

33 Listen,” he said, we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die and hand him over to the Romans.

Mark 10:33 — The New King James Version (NKJV)

33 Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death and deliver Him to the Gentiles;

Mark 10:33 — New Century Version (NCV)

33 He said, “Look, we are going to Jerusalem. The Son of Man will be turned over to the leading priests and the teachers of the law. They will say that he must die, and they will turn him over to the non-Jewish people,

Mark 10:33 — American Standard Version (ASV)

33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:

Mark 10:33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

33 Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:

Mark 10:33 — GOD’S WORD Translation (GW)

33 “We’re going to Jerusalem. There the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the experts in Moses’ Teachings. They will condemn him to death and hand him over to foreigners.

Mark 10:33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

33 Listen! We are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him to death. Then they will hand Him over to the Gentiles,

Mark 10:33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

33 saying, See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the Gentiles;

Mark 10:33 — The Lexham English Bible (LEB)

33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles.

Mark 10:33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

33 “We are going up to Jerusalem,” he said. “The Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the law. They will sentence him to death. Then they will hand him over to people who are not Jews.

Mark 10:33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

33 saying, Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will hand Him over to the Gentiles.


A service of Logos Bible Software

Mark 14:21

21 For the Son of Man goes aas it is written of him, but bwoe to that man by whom the Son of Man is betrayed! cIt would have been better for that man if he had not been born.”

Read more Explain verse



Mark 14:21 — The New International Version (NIV)

21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”

Mark 14:21 — King James Version (KJV 1900)

21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.

Mark 14:21 — New Living Translation (NLT)

21 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”

Mark 14:21 — The New King James Version (NKJV)

21 The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”

Mark 14:21 — New Century Version (NCV)

21 The Son of Man will die, just as the Scriptures say. But how terrible it will be for the person who hands the Son of Man over to be killed. It would be better for him if he had never been born.”

Mark 14:21 — American Standard Version (ASV)

21 For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.

Mark 14:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.

Mark 14:21 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man! It would have been better for that person if he had never been born.” 

Mark 14:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 For the Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”

Mark 14:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that one by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that one not to have been born.”

Mark 14:21 — The Lexham English Bible (LEB)

21 For the Son of Man is going just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if that man had not been born.”

Mark 14:21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 The Son of Man will go just as it is written about him. But how terrible it will be for the one who hands over the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”

Mark 14:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 For the Son of Man is to go just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”


A service of Logos Bible Software