Loading…

Mark 14:4–7

There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that? For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii2 and dgiven to the poor.” And they escolded her. But Jesus said, Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me. For fyou always have the poor with you, and whenever gyou want, you can do good for them. But hyou will not always have me.

Read more Explain verse



Mark 14:4–7 — The New International Version (NIV)

Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume? It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.

Leave her alone,” said Jesus. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. The poor you will always have with you, and you can help them any time you want. But you will not always have me.

Mark 14:4–7 — King James Version (KJV 1900)

And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

Mark 14:4–7 — New Living Translation (NLT)

Some of those at the table were indignant. “Why waste such expensive perfume?” they asked. “It could have been sold for a year’s wages and the money given to the poor!” So they scolded her harshly.

But Jesus replied, Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me? You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me.

Mark 14:4–7 — The New King James Version (NKJV)

But there were some who were indignant among themselves, and said, “Why was this fragrant oil wasted? For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they criticized her sharply.

But Jesus said, Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me. For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.

Mark 14:4–7 — New Century Version (NCV)

Some who were there became upset and said to each other, “Why waste that perfume? It was worth a full year’s work. It could have been sold and the money given to the poor.” And they got very angry with the woman.

Jesus said, “Leave her alone. Why are you troubling her? She did an excellent thing for me. You will always have the poor with you, and you can help them anytime you want. But you will not always have me.

Mark 14:4–7 — American Standard Version (ASV)

But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made? For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her. But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.

Mark 14:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment? for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her. But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me; for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.

Mark 14:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Some who were there were irritated and said to one another, “Why was the perfume wasted like this? This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor.” So they said some very unkind things to her. 

Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me. You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you.

Mark 14:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But some were expressing indignation to one another: “Why has this fragrant oil been wasted? For this oil might have been sold for more than 300 denarii and given to the poor.” And they began to scold her.

Then Jesus said, Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me. You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me.

Mark 14:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But some were there who said to one another in anger, “Why was the ointment wasted in this way? For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they scolded her. But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me. For you always have the poor with you, and you can show kindness to them whenever you wish; but you will not always have me.

Mark 14:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

But some were expressing indignation to one another: “Why has there been this waste of perfumed oil? For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!” And they began to scold her. But Jesus said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me. For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me.

Mark 14:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Some of the people there became angry. They said to one another, “Why waste this perfume? It could have been sold for more than a year’s pay. The money could have been given to poor people.” So they found fault with the woman.

“Leave her alone,” Jesus said. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. You will always have poor people with you. You can help them any time you want to. But you will not always have me.

Mark 14:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted?

“For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.

But Jesus said, Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.


A service of Logos Bible Software