Mark 12:6–7
Mark 12:6–7 — The New International Version (NIV)
6 “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’
7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark 12:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. 7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark 12:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 until there was only one left—his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
7 “But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’
Mark 12:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those vinedressers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark 12:6–7 — New Century Version (NCV)
6 “The man had one person left to send, his son whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’
7 “But the farmers said to each other, ‘This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours.’
Mark 12:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. 7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark 12:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son. 7 But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Mark 12:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 “He had one more person to send. That person was his son, whom he loved. Finally, he sent his son to them. He thought, ‘They will respect my son.’
7 “But those workers said to one another, ‘This is the heir. Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark 12:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 “He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’
7 “But those tenant farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours!’
Mark 12:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those tenants said to one another, ‘This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark 12:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 He had one more, a beloved son. Last of all he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those tenant farmers said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!’
Mark 12:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “The man had one person left to send. It was his son, and he loved him. He sent him last of all. He said, ‘They will respect my son.’
7 “But the renters said to each other, ‘This is the one who will receive all the owner’s property someday. Come, let’s kill him. Then everything will be ours.’
Mark 12:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 “He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, ‘They will respect my son.’
7 “But those vine-growers said to one another, ‘This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!’