Loading…

Mark 12:6–7

He had still one other, ka beloved son. lFinally he sent him to them, saying,They will respect my son.’ But those tenants said to one another, mThis is the heir. Come, nlet us kill him, and the inheritance will be ours.’

Read more Explain verse



Mark 12:6–7 — The New International Version (NIV)

He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying,They will respect my son.’

But the tenants said to one another,This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’

Mark 12:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Mark 12:6–7 — New Living Translation (NLT)

until there was only one lefthis son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, ‘Surely they will respect my son.’

But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’

Mark 12:6–7 — The New King James Version (NKJV)

Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying,They will respect my son.’ But those vinedressers said among themselves,This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’

Mark 12:6–7 — New Century Version (NCV)

“The man had one person left to send, his son whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’

“But the farmers said to each other, ‘This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours.’

Mark 12:6–7 — American Standard Version (ASV)

He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Mark 12:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son. But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.

Mark 12:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“He had one more person to send. That person was his son, whom he loved. Finally, he sent his son to them. He thought, ‘They will respect my son.’ 

“But those workers said to one another, ‘This is the heir. Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’

Mark 12:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying,They will respect my son.’

But those tenant farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours!’

Mark 12:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, They will respect my son.’ But those tenants said to one another, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’

Mark 12:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

He had one more, a beloved son. Last of all he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ But those tenant farmers said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!’

Mark 12:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The man had one person left to send. It was his son, and he loved him. He sent him last of all. He said, ‘They will respect my son.’

“But the renters said to each other, ‘This is the one who will receive all the owner’s property someday. Come, let’s kill him. Then everything will be ours.’

Mark 12:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying,They will respect my son.’

But those vine-growers said to one another,This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!’


A service of Logos Bible Software