Loading…

Luke 20:13–15

13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my vbeloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when the tenants saw him, they said to themselves, wThis is the heir. xLet us kill him, so that the inheritance may be ours.’ 15 And they ythrew him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?

Read more Explain verse



Luke 20:13–15 — The New International Version (NIV)

13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.’

14 But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

What then will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — King James Version (KJV 1900)

13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him. 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours. 15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?

Luke 20:13–15 — New Living Translation (NLT)

13 “ ‘What will I do? the owner asked himself. ‘I know! I’ll send my cherished son. Surely they will respect him.’

14 But when the tenant farmers saw his son, they said to each other, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’ 15 So they dragged him out of the vineyard and murdered him.

What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?” Jesus asked.

Luke 20:13–15 — The New King James Version (NKJV)

13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.’ 14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.’ 15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — New Century Version (NCV)

13 The owner of the vineyard said, ‘What will I do now? I will send my son whom I love. Maybe they will respect him.’ 14 But when the farmers saw the son, they said to each other, ‘This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours.’ 15 So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him.

“What will the owner of this vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — American Standard Version (ASV)

13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him. 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours. 15 And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?

Luke 20:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect him. 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may become ours. 15 And having cast him forth out of the vineyard, they killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I’ll send my son, whom I love. They’ll probably respect him.’ 

14 “When the workers saw him, they talked it over among themselves. They said, ‘This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. 

“What will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’

14 But when the tenant farmers saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let’s kill him, so the inheritance will be ours!’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

Therefore, what will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when the tenants saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance may be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)

13 So the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when the tenant farmers saw him, they began to reason with one another, saying, ‘This is the heir. Let us kill him so that the inheritance will become ours!’ 15 And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I have a son, and I love him. I will send him. Maybe they will respect him.’

14 “But when the renters saw the son, they talked the matter over. ‘This is the one who will receive all the owner’s property someday,’ they said. ‘Let’s kill him. Then everything will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard. And they killed him.

“What will the owner of the vineyard do to the renters?

Luke 20:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 The owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’

14 But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.’

15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?


A service of Logos Bible Software