Loading…

Luke 16:8–9

The master commended the dishonest manager for his lshrewdness. For mthe sons of this world3 are lmore shrewd in dealing with their own generation than nthe sons of light. And I tell you, omake friends for yourselves by means of punrighteous wealth,4 so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings.

Read more Explain verse



Luke 16:8–9 — The New International Version (NIV)

The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.

Luke 16:8–9 — King James Version (KJV 1900)

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Luke 16:8–9 — New Living Translation (NLT)

The rich man had to admire the dishonest rascal for being so shrewd. And it is true that the children of this world are more shrewd in dealing with the world around them than are the children of the light. Here’s the lesson: Use your worldly resources to benefit others and make friends. Then, when your possessions are gone, they will welcome you to an eternal home.

Luke 16:8–9 — The New King James Version (NKJV)

So the master commended the unjust steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in their generation than the sons of light.

And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.

Luke 16:8–9 — New Century Version (NCV)

So, the master praised the dishonest manager for being clever. Yes, worldly people are more clever with their own kind than spiritual people are.

“I tell you, make friends for yourselves using worldly riches so that when those riches are gone, you will be welcomed in those homes that continue forever.

Luke 16:8–9 — American Standard Version (ASV)

And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light. And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.

Luke 16:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light. And I say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.

Luke 16:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“The master praised the dishonest manager for being so clever. Worldly people are more clever than spiritually-minded people when it comes to dealing with others.” 

⸤Jesus continued,⸥ “I’m telling you that although wealth is often used in dishonest ways, you should use it to make friends for yourselves. When life is over, you will be welcomed into an eternal home.

Luke 16:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people. And I tell you, make friends for yourselves by means of the unrighteous money so that when it fails, they may welcome you into eternal dwellings.

Luke 16:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And his master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly; for the children of this age are more shrewd in dealing with their own generation than are the children of light. And I tell you, make friends for yourselves by means of dishonest wealth so that when it is gone, they may welcome you into the eternal homes.

Luke 16:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation. And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.

Luke 16:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The manager had not been honest. But the master praised him for being clever. The people of this world are clever in dealing with those who are like themselves. They are more clever than God’s people.

“I tell you, use the riches of this world to help others. In that way, you will make friends for yourselves. Then when your riches are gone, you will be welcomed into your eternal home in heaven.

Luke 16:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.

And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.


A service of Logos Bible Software