Loading…

Lamentations 2:15–16

15  All who pass along the way

clap their hands at you;

fthey hiss and wag their heads

at the daughter of Jerusalem:

“Is this the city that was called

gthe perfection of beauty,

gthe joy of all the earth?”

16  hAll your enemies

rail against you;

they hiss, they gnash their teeth,

they cry: “We ihave swallowed her!

Ah, this is the day we longed for;

now we have it; jwe see it!”

Read more Explain verse



Lamentations 2:15–16 — The New International Version (NIV)

15 All who pass your way

clap their hands at you;

they scoff and shake their heads

at Daughter Jerusalem:

“Is this the city that was called

the perfection of beauty,

the joy of the whole earth?”

16 All your enemies open their mouths

wide against you;

they scoff and gnash their teeth

and say, “We have swallowed her up.

This is the day we have waited for;

we have lived to see it.”

Lamentations 2:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 All that pass by clap their hands at thee;

They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,

Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 All thine enemies have opened their mouth against thee:

They hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up:

Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Lamentations 2:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 All who pass by jeer at you.

They scoff and insult beautiful Jerusalem, saying,

“Is this the city called ‘Most Beautiful in All the World’

and ‘Joy of All the Earth’?”

16 All your enemies mock you.

They scoff and snarl and say,

“We have destroyed her at last!

We have long waited for this day,

and it is finally here!”

Lamentations 2:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 All who pass by clap their hands at you;

They hiss and shake their heads

At the daughter of Jerusalem:

Is this the city that is called

‘The perfection of beauty,

The joy of the whole earth’?”

16 All your enemies have opened their mouth against you;

They hiss and gnash their teeth.

They say, “We have swallowed her up!

Surely this is the day we have waited for;

We have found it, we have seen it!

Lamentations 2:15–16 — New Century Version (NCV)

15 All who pass by on the road

clap their hands at you;

they make fun of Jerusalem

and shake their heads.

They ask, “Is this the city that people called

the most beautiful city,

the happiest place on earth?”

16 All your enemies open their mouths

to speak against you.

They make fun and grind their teeth in anger.

They say, “We have swallowed you up.

This is the day we were waiting for!

We have finally seen it happen.”

Lamentations 2:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 All that pass by clap their hands at thee;

They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,

Is this the city that men called

The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 All thine enemies have opened their mouth wide against thee;

They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up;

Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Lamentations 2:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen it.

Lamentations 2:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Everyone who walks along the road shakes a fist at you. 

They hiss and shake their heads at Jerusalem’s people: 

‘Is this the city they used to call absolutely beautiful, 

the joy of the whole world?’ 

16 All your enemies gawk at you. 

They hiss and grit their teeth. 

They say, ‘We’ve swallowed it up. 

Yes, this is the day we’ve been waiting for. 

At last we have seen it!’ 

Lamentations 2:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 All who pass by

scornfully clap their hands at you.

They mock and shake their heads

at Daughter Jerusalem:

Is this the city that was called

the perfection of beauty,

the joy of the whole earth?

16 All your enemies

open their mouths against you.

They hiss and gnash their teeth,

saying, “We have swallowed her up.

This is the day we have waited for!

We have lived to see it.”

Lamentations 2:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 All who pass along the way

clap their hands at you;

they hiss and wag their heads

at daughter Jerusalem;

“Is this the city that was called

the perfection of beauty,

the joy of all the earth?”

16 All your enemies

open their mouths against you;

they hiss, they gnash their teeth,

they cry: “We have devoured her!

Ah, this is the day we longed for;

at last we have seen it!”

Lamentations 2:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 They clap hands over you,

all who pass along the way;

they hiss and they shake their head,

at the daughter of Jerusalem.

Is this the city of which it is said,

“A perfection of beauty, a joy for all the earth?”

16 They have opened their mouths against you,

all your enemies.

They hiss and gnash a tooth,

and they say, “We have destroyed her!

Surely this is the day we have hoped for;

we have found it, we have seen it!”

Lamentations 2:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 All those who pass by

clap their hands and make fun of you.

They laugh at you and shake their heads

at the city of Jerusalem.

They say, “Could that be the city

that was called perfect and beautiful?

Is that the city that brought joy to everyone on earth?”

16 All of your enemies open their mouths

wide against you.

They laugh at you and grind their teeth.

They say, “We have swallowed Jerusalem’s people up.

This is the day we’ve waited for.

And we’ve lived to see it.”

Lamentations 2:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 All who pass along the way

Clap their hands in derision at you;

They hiss and shake their heads

At the daughter of Jerusalem,

“Is this the city of which they said,

‘The perfection of beauty,

A joy to all the earth’?”

16 All your enemies

Have opened their mouths wide against you;

They hiss and gnash their teeth.

They say, “We have swallowed her up!

Surely this is the day for which we waited;

We have reached it, we have seen it.


A service of Logos Bible Software