Cargando…

Juan 9:3–7

Jesus answered, It was not that this man sinned, or his parents, but gthat the works of God might be displayed in him. We must hwork the works of him who sent me iwhile it is day; night is coming, when no one can work. As long as I am in the world, jI am the light of the world.” Having said these things, khe spit on the ground and made mud with the saliva. lThen he anointed the man’s eyes with the mud and said to him, Go, wash in mthe pool of Siloam (which means Sent). So he went and washed and ncame back seeing.

Leer más



Juan 9:3–7 — The New International Version (NIV)

Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, but this happened so that the works of God might be displayed in him. As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. While I am in the world, I am the light of the world.”

After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. Go,” he told him, wash in the Pool of Siloam (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.

Juan 9:3–7 — King James Version (KJV 1900)

Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. As long as I am in the world, I am the light of the world. When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.

Juan 9:3–7 — New Living Translation (NLT)

It was not because of his sins or his parentssins,” Jesus answered. This happened so the power of God could be seen in him. We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us. The night is coming, and then no one can work. But while I am here in the world, I am the light of the world.”

Then he spit on the ground, made mud with the saliva, and spread the mud over the blind man’s eyes. He told him, Go wash yourself in the pool of Siloam (Siloam means “sent”). So the man went and washed and came back seeing!

Juan 9:3–7 — The New King James Version (NKJV)

Jesus answered, Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him. I must work the works of Him who sent Me while it is day; the night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.”

When He had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay. And He said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing.

Juan 9:3–7 — New Century Version (NCV)

Jesus answered, It is not this man’s sin or his parentssin that made him blind. This man was born blind so that God’s power could be shown in him. While it is daytime, we must continue doing the work of the One who sent me. Night is coming, when no one can work. While I am in the world, I am the light of the world.”

After Jesus said this, he spit on the ground and made some mud with it and put the mud on the man’s eyes. Then he told the man, Go and wash in the Pool of Siloam.” (Siloam means Sent.) So the man went, washed, and came back seeing.

Juan 9:3–7 — American Standard Version (ASV)

Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. When I am in the world, I am the light of the world. When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay, and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.

Juan 9:3–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jesus answered, Neither has this man sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him. I must work the works of him that has sent me while it is day. The night is coming, when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world. Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes. And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.

Juan 9:3–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned. Instead, he was born blind so that God could show what he can do for him. We must do what the one who sent me wants us to do while it is day. The night when no one can do anything is coming. As long as I’m in the world, I’m light for the world.” 

After Jesus said this, he spit on the ground and mixed the spit with dirt. Then he smeared it on the man’s eyes and told him, “Wash it off in the pool of Siloam.” (Siloam means “sent.”) The blind man washed it off and returned. He was able to see. 

Juan 9:3–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered. This came about so that God’s works might be displayed in him. We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.”

After He said these things He spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes. Go,” He told him, wash in the pool of Siloam (which means “Sent”). So he left, washed, and came back seeing.

Juan 9:3–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus answered, Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God’s works might be revealed in him. We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.” When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes, saying to him, Go, wash in the pool of Siloam (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see.

Juan 9:3–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Jesus replied, “Neither this man sinned nor his parents, but it happened so that the works of God could be revealed in him. It is necessary for us to do the deeds of the one who sent me while it is day; night is coming, when no one can work! While I am in the world, I am the light of the world.” When he had said these things, he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes. And he said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”). So he went and washed and came back seeing.

Juan 9:3–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“It isn’t because this man sinned,” said Jesus. “It isn’t because his parents sinned. This happened so that God’s work could be shown in his life. While it is still day, we must do the work of the One who sent me. Night is coming. Then no one can work. While I am in the world, I am the light of the world.”

After he said this, he spit on the ground. He made some mud with the spit. Then he put the mud on the man’s eyes.

“Go,” he told him. “Wash in the Pool of Siloam.” Siloam means Sent.

So the man went and washed. And he came home able to see.

Juan 9:3–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Jesus answered, It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.

We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.

While I am in the world, I am the Light of the world.”

When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,

and said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.


Un servicio de Software Bíblico Logos