John 4:7–9
John 4:7–9 — The New International Version (NIV)
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?” 8 (His disciples had gone into the town to buy food.)
9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.)
John 4:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. 8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) 9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 4:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.” 8 He was alone at the time because his disciples had gone into the village to buy some food.
9 The woman was surprised, for Jews refuse to have anything to do with Samaritans. She said to Jesus, “You are a Jew, and I am a Samaritan woman. Why are you asking me for a drink?”
John 4:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.” 8 For His disciples had gone away into the city to buy food.
9 Then the woman of Samaria said to Him, “How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?” For Jews have no dealings with Samaritans.
John 4:7–9 — New Century Version (NCV)
7 When a Samaritan woman came to the well to get some water, Jesus said to her, “Please give me a drink.” 8 (This happened while Jesus’ followers were in town buying some food.)
9 The woman said, “I am surprised that you ask me for a drink, since you are a Jewish man and I am a Samaritan woman.” (Jewish people are not friends with Samaritans. )
John 4:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. 8 For his disciples were gone away into the city to buy food. 9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink 8 (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions). 9 The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
John 4:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 A Samaritan woman went to get some water. Jesus said to her, “Give me a drink of water.” 8 (His disciples had gone into the city to buy some food.)
9 The Samaritan woman asked him, “How can a Jewish man like you ask a Samaritan woman like me for a drink of water?” (Jews, of course, don’t associate with Samaritans.)
John 4:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 A woman of Samaria came to draw water.
“Give Me a drink,” Jesus said to her, 8 for His disciples had gone into town to buy food.
9 “How is it that You, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” she asked Him. For Jews do not associate with Samaritans.
John 4:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me a drink.” 8 (His disciples had gone to the city to buy food.) 9 The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?” (Jews do not share things in common with Samaritans.)
John 4:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me water to drink.” 8 (For his disciples had gone away into the town so that they could buy food.) 9 So the Samaritan woman said to him, “How do you, being a Jew, ask from me water to drink, since I am a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, “Will you give me a drink?” 8 His disciples had gone into the town to buy food.
9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew. I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” She said this because Jews don’t have anything to do with Samaritans.
John 4:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”
8 For His disciples had gone away into the city to buy food.
9 Therefore the Samaritan woman said to Him, “How is it that You, being a Jew, ask me for a drink since I am a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)