Loading…

Joel 2:25–27

25  I will restore4 to you the years

that othe swarming locust has eaten,

othe hopper, othe destroyer, and othe cutter,

pmy great army, which I sent among you.

26  q“You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people rshall never again be put to shame.

27  sYou shall know that I am tin the midst of Israel,

and that uI am the Lord your God vand there is none else.

And my people rshall never again be put to shame.

Read more Explain verse



Joel 2:25–27 — The New International Version (NIV)

25 “I will repay you for the years the locusts have eaten—

the great locust and the young locust,

the other locusts and the locust swarm—

my great army that I sent among you.

26 You will have plenty to eat, until you are full,

and you will praise the name of the Lord your God,

who has worked wonders for you;

never again will my people be shamed.

27 Then you will know that I am in Israel,

that I am the Lord your God,

and that there is no other;

never again will my people be shamed.

Joel 2:25–27 — King James Version (KJV 1900)

25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten,

The cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm,

My great army which I sent among you.

26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

That hath dealt wondrously with you:

And my people shall never be ashamed.

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God, and none else:

And my people shall never be ashamed.

Joel 2:25–27 — New Living Translation (NLT)

25 The Lord says, “I will give you back what you lost

to the swarming locusts, the hopping locusts,

the stripping locusts, and the cutting locusts.

It was I who sent this great destroying army against you.

26 Once again you will have all the food you want,

and you will praise the Lord your God,

who does these miracles for you.

Never again will my people be disgraced.

27 Then you will know that I am among my people Israel,

that I am the Lord your God, and there is no other.

Never again will my people be disgraced.

Joel 2:25–27 — The New King James Version (NKJV)

25 “So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten,

The crawling locust,

The consuming locust,

And the chewing locust,

My great army which I sent among you.

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

And My people shall never be put to shame.

27 Then you shall know that I am in the midst of Israel:

I am the Lord your God

And there is no other.

My people shall never be put to shame.

Joel 2:25–27 — New Century Version (NCV)

25 “Though I sent my great army against you—

those swarming locusts and hopping locusts,

the destroying locusts and the cutting locusts that ate your crops—

I will pay you back

for those years of trouble.

26 Then you will have plenty to eat

and be full.

You will praise the name of the Lord your God,

who has done miracles for you.

My people will never again be shamed.

27 Then you will know that I am among the people of Israel,

that I am the Lord your God,

and there is no other God.

My people will never be shamed again.

Joel 2:25–27 — American Standard Version (ASV)

25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you. 26 And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Joel 2:25–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you. 26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah your God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

Joel 2:25–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 “Then I will repay you for the years 

that the mature locusts, the adult locusts, 

the grasshoppers, and the young locusts ate your crops. 

(They are the large army that I sent against you.) 

26 You will have plenty to eat, and you will be full. 

You will praise the name of the Lord your God, 

who has performed miracles for you. 

My people will never be ashamed again. 

27 You will know that I am in Israel. 

I am the Lord your God, and there is no other. 

My people will never be ashamed again.

Joel 2:25–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 I will repay you for the years

that the swarming locust ate,

the young locust, the destroying locust,

and the devouring locust—

My great army that I sent against you.

26 You will have plenty to eat and be satisfied.

You will praise the name of Yahweh your God,

who has dealt wondrously with you.

My people will never again be put to shame.

27 You will know that I am present in Israel

and that I am Yahweh your God,

and there is no other.

My people will never again be put to shame.

Joel 2:25–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 I will repay you for the years

that the swarming locust has eaten,

the hopper, the destroyer, and the cutter,

my great army, which I sent against you.

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people shall never again be put to shame.

27 You shall know that I am in the midst of Israel,

and that I, the Lord, am your God and there is no other.

And my people shall never again

be put to shame.

Joel 2:25–27 — The Lexham English Bible (LEB)

25 I will repay you the years

that the locust has eaten,

the hopper, the destroyer, and the cutter,

my mighty troops that I sent against you.

26 And you will eat abundantly and be satisfied,

and praise the name of Yahweh your God,

who has dealt with you wondrously.

My people will never be ashamed.

27 And you will know that I am in the midst of Israel,

and I am Yahweh,

your God, and there is no other.

My people will never be ashamed again.

Joel 2:25–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 The Lord says,

“I sent a great army of locusts to attack you.

They included common locusts, giant locusts,

young locusts and other locusts.

I will make up for the years

they ate your crops.

26 You will have plenty to eat.

It will satisfy you completely.

Then you will praise me.

I am the Lord your God.

I have done wonderful miracles for you.

My people will never be put to shame again.

27 You will know that I am with you in Israel.

I am the Lord your God.

There is no other God.

So my people will never be put to shame again.

Joel 2:25–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 “Then I will make up to you for the years

That the swarming locust has eaten,

The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust,

My great army which I sent among you.

26 “You will have plenty to eat and be satisfied

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

Then My people will never be put to shame.

27 “Thus you will know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God,

And there is no other;

And My people will never be put to shame.


A service of Logos Bible Software