Loading…

Job 19:28

28  If you say, ‘How we will spursue him!’

and, ‘The root of the matter is found in him,’4

Read more Explain verse



Job 19:28 — The New International Version (NIV)

28 “If you say, ‘How we will hound him,

since the root of the trouble lies in him,’

Job 19:28 — King James Version (KJV 1900)

28 But ye should say, Why persecute we him,

Seeing the root of the matter is found in me?

Job 19:28 — New Living Translation (NLT)

28 “How dare you go on persecuting me,

saying, ‘It’s his own fault’?

Job 19:28 — The New King James Version (NKJV)

28 If you should say, ‘How shall we persecute him?’—

Since the root of the matter is found in me,

Job 19:28 — New Century Version (NCV)

28 “If you say, ‘We will continue to trouble Job,

because the problem lies with him,’

Job 19:28 — American Standard Version (ASV)

28 If ye say, How we will persecute him!

And that the root of the matter is found in me;

Job 19:28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,

Job 19:28 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 “You say, 

‘We will persecute him! 

The root of the problem is found in him.’ 

Job 19:28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 If you say, “How will we pursue him,

since the root of the problem lies with him?”

Job 19:28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 If you say, ‘How we will persecute him!’

and, ‘The root of the matter is found in him’;

Job 19:28 — The Lexham English Bible (LEB)

28 “If you say, ‘How will we persecute him?’

And ‘The root of the trouble is found’ in me,

Job 19:28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 “You might say, ‘Let’s keep bothering Job.

After all, he’s the cause of all of his suffering.’

Job 19:28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 If you say, ‘How shall we persecute him?’

And ‘What pretext for a case against him can we find?’


A service of Logos Bible Software