Loading…

John 3:3

Jesus answered him, Truly, truly, I say to you, unless one is nborn oagain2 he cannot psee the kingdom of God.”

Read more Explain verse



John 3:3 — The New International Version (NIV)

Jesus replied, Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.

John 3:3 — King James Version (KJV 1900)

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3 — New Living Translation (NLT)

Jesus replied, I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.”

John 3:3 — The New King James Version (NKJV)

Jesus answered and said to him, Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”

John 3:3 — New Century Version (NCV)

Jesus answered, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot be in God’s kingdom.”

John 3:3 — American Standard Version (ASV)

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.

John 3:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jesus replied to Nicodemus, “I can guarantee this truth: No one can see God’s kingdom without being born from above.”

John 3:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Jesus replied, I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”

John 3:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus answered him, Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.”

John 3:3 — The Lexham English Bible (LEB)

Jesus answered and said to him, “Truly, truly I say to you, unless someone is born from above, he is not able to see the kingdom of God.”

John 3:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Jesus replied, “What I’m about to tell you is true. No one can see God’s kingdom without being born again.”

John 3:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”


A service of Logos Bible Software

John 3:7

tDo not marvel that I said to you, ‘You4 must be born uagain.’

Read more Explain verse



John 3:7 — The New International Version (NIV)

You should not be surprised at my saying,You must be born again.’

John 3:7 — King James Version (KJV 1900)

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

John 3:7 — New Living Translation (NLT)

So don’t be surprised when I say,You must be born again.’

John 3:7 — The New King James Version (NKJV)

Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

John 3:7 — New Century Version (NCV)

Don’t be surprised when I tell you, ‘You must all be born again.’

John 3:7 — American Standard Version (ASV)

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

John 3:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

John 3:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Don’t be surprised when I tell you that all of you must be born from above.

John 3:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not be amazed that I told you that you must be born again.

John 3:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’

John 3:7 — The Lexham English Bible (LEB)

Do not be astonished that I said to you, ‘It is necessary for you to be born from above.’

John 3:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You should not be surprised when I say, ‘You must all be born again.’

John 3:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’


A service of Logos Bible Software

1 Peter 1:3

Born Again to a Living Hope

gBlessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! hAccording to his great mercy, ihe has caused us to be born again to a living hope jthrough the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Read more Explain verse



1 Peter 1:3 — The New International Version (NIV)

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — King James Version (KJV 1900)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — New Living Translation (NLT)

All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,

1 Peter 1:3 — The New King James Version (NKJV)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — New Century Version (NCV)

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In God’s great mercy he has caused us to be born again into a living hope, because Jesus Christ rose from the dead.

1 Peter 1:3 — American Standard Version (ASV)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

1 Peter 1:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! God has given us a new birth because of his great mercy. We have been born into a new life that has a confidence which is alive because Jesus Christ has come back to life.

1 Peter 1:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead

1 Peter 1:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — The Lexham English Bible (LEB)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth and a hope that is alive. It is alive because Jesus Christ rose from the dead.

1 Peter 1:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


A service of Logos Bible Software

Titus 3:5

he saved us, enot because of works done by us in righteousness, but faccording to his own mercy, by gthe washing of regeneration and hrenewal of the Holy Spirit,

Read more Explain verse



Titus 3:5 — The New International Version (NIV)

he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,

Titus 3:5 — King James Version (KJV 1900)

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Titus 3:5 — New Living Translation (NLT)

he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.

Titus 3:5 — The New King James Version (NKJV)

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

Titus 3:5 — New Century Version (NCV)

he saved us because of his mercy. It was not because of good deeds we did to be right with him. He saved us through the washing that made us new people through the Holy Spirit.

Titus 3:5 — American Standard Version (ASV)

not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

Titus 3:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Titus 3:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

he saved us, but not because of anything we had done to gain his approval. Instead, because of his mercy he saved us through the washing in which the Holy Spirit gives us new birth and renewal.

Titus 3:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He saved us —

not by works of righteousness that we had done,

but according to His mercy,

through the washing of regeneration

and renewal by the Holy Spirit.

Titus 3:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

Titus 3:5 — The Lexham English Bible (LEB)

he saved us, not by deeds of righteousness that we have done, but because of his mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit,

Titus 3:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He saved us. It wasn’t because of the good things we had done. It was because of his mercy. He saved us by washing away our sins. We were born again. The Holy Spirit gave us new life.

Titus 3:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,


A service of Logos Bible Software