Loading…

Jeremiah 10:2–4

Thus says the Lord:

“Learn not the way of the nations,

nor be dismayed at the signs of the heavens

because the nations are dismayed at them,

ffor the customs of the peoples are vanity.1

gA tree from the forest is cut down

and worked with an axe by the hands of a craftsman.

hThey decorate it with silver and gold;

ithey fasten it with hammer and nails

so that it cannot move.

Read more Explain verse



Jeremiah 10:2–4 — The New International Version (NIV)

This is what the Lord says:

“Do not learn the ways of the nations

or be terrified by signs in the heavens,

though the nations are terrified by them.

For the practices of the peoples are worthless;

they cut a tree out of the forest,

and a craftsman shapes it with his chisel.

They adorn it with silver and gold;

they fasten it with hammer and nails

so it will not totter.

Jeremiah 10:2–4 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord,

Learn not the way of the heathen,

And be not dismayed at the signs of heaven;

For the heathen are dismayed at them.

For the customs of the people are vain:

For one cutteth a tree out of the forest,

The work of the hands of the workman, with the axe.

They deck it with silver and with gold;

They fasten it with nails and with hammers, that it move not.

Jeremiah 10:2–4 — New Living Translation (NLT)

This is what the Lord says:

“Do not act like the other nations,

who try to read their future in the stars.

Do not be afraid of their predictions,

even though other nations are terrified by them.

Their ways are futile and foolish.

They cut down a tree, and a craftsman carves an idol.

They decorate it with gold and silver

and then fasten it securely with hammer and nails

so it won’t fall over.

Jeremiah 10:2–4 — The New King James Version (NKJV)

Thus says the Lord:

“Do not learn the way of the Gentiles;

Do not be dismayed at the signs of heaven,

For the Gentiles are dismayed at them.

For the customs of the peoples are futile;

For one cuts a tree from the forest,

The work of the hands of the workman, with the ax.

They decorate it with silver and gold;

They fasten it with nails and hammers

So that it will not topple.

Jeremiah 10:2–4 — New Century Version (NCV)

This is what he says:

“Don’t live like the people from other nations,

and don’t be afraid of special signs in the sky,

even though the other nations are afraid of them.

The customs of other people are worth nothing.

Their idols are just wood cut from the forest,

shaped by a worker with his chisel.

They decorate their idols with silver and gold.

With hammers and nails they fasten them down

so they won’t fall over.

Jeremiah 10:2–4 — American Standard Version (ASV)

thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them. For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

Jeremiah 10:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them. For the statutes of the peoples are vanity; for it is a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan; they deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

Jeremiah 10:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord says: 

Don’t learn the practices of the nations. 

Don’t be frightened by the signs in the sky 

because the nations are frightened by them. 

The religion of the people is worthless. 

Woodcutters cut down trees from the forest. 

The hands of craftsmen prepare them with axes. 

Craftsmen decorate them with silver and gold 

and fasten them ⸤together⸥ with hammers and nails 

so that they won’t fall over. 

Jeremiah 10:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is what the Lord says:

Do not learn the way of the nations

or be terrified by signs in the heavens,

although the nations are terrified by them,

for the customs of the peoples are worthless.

Someone cuts down a tree from the forest;

it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.

He decorates it with silver and gold.

It is fastened with hammer and nails,

so it won’t totter.

Jeremiah 10:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord:

Do not learn the way of the nations,

or be dismayed at the signs of the heavens;

for the nations are dismayed at them.

For the customs of the peoples are false:

a tree from the forest is cut down,

and worked with an ax by the hands of an artisan;

people deck it with silver and gold;

they fasten it with hammer and nails

so that it cannot move.

Jeremiah 10:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says Yahweh:

“You must not learn the way of the nations,

and you must not be dismayed by the signs of the heavens,

for the nations are dismayed by them.

For the statutes of the peoples are vanity,

for it is a tree cut down from the forest,

the work of the hands of a craftsman with the tool.

He decorates it with silver and gold,

they strengthen it with nails and hammers,

so that it does not stagger.

Jeremiah 10:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He says,

“Do not follow the practices of other nations.

Do not be terrified by warnings in the sky.

Do not be afraid, even though the nations are terrified by them.

The practices of those nations are worthless.

People cut a tree out of the forest.

A skilled worker shapes the wood with a sharp tool.

Others decorate it with silver and gold.

They use a hammer to nail it to the floor.

They want to keep it from falling down.

Jeremiah 10:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord,

“Do not learn the way of the nations,

And do not be terrified by the signs of the heavens

Although the nations are terrified by them;

For the customs of the peoples are delusion;

Because it is wood cut from the forest,

The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

“They decorate it with silver and with gold;

They fasten it with nails and with hammers

So that it will not totter.


A service of Logos Bible Software