Loading…

Isaiah 8:11–12

Fear God, Wait for the Lord

11 For the Lord spoke thus to me with his strong hand upon me, and nwarned me not to walk in the way of this people, saying: 12 “Do not call oconspiracy all that this people calls conspiracy, and pdo not fear what they fear, nor be in dread.

Read more Explain verse



Isaiah 8:11–12 — The New International Version (NIV)

11 This is what the Lord says to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people:

12 “Do not call conspiracy

everything this people calls a conspiracy;

do not fear what they fear,

and do not dread it.

Isaiah 8:11–12 — King James Version (KJV 1900)

11 For the Lord spake thus to me with a strong hand,

And instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

12 Say ye not, A confederacy,

To all them to whom this people shall say, A confederacy;

Neither fear ye their fear, nor be afraid.

Isaiah 8:11–12 — New Living Translation (NLT)

11 The Lord has given me a strong warning not to think like everyone else does. He said,

12 “Don’t call everything a conspiracy, like they do,

and don’t live in dread of what frightens them.

Isaiah 8:11–12 — The New King James Version (NKJV)

11 For the Lord spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying:

12 “Do not say, ‘A conspiracy,’

Concerning all that this people call a conspiracy,

Nor be afraid of their threats, nor be troubled.

Isaiah 8:11–12 — New Century Version (NCV)

11 The Lord spoke to me with his great power and warned me not to follow the lead of the rest of the people. He said,

12 “People are saying that others make plans against them,

but you should not believe them.

Don’t be afraid of what they fear;

do not dread those things.

Isaiah 8:11–12 — American Standard Version (ASV)

11 For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, 12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.

Isaiah 8:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying, 12 Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.

Isaiah 8:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 This is what the Lord said with his powerful hand on me. 

He warned me not to follow the ways of these people: 

12 “Don’t say that everything these people call a conspiracy 

is a conspiracy. 

Don’t fear what they fear. 

Don’t let it terrify you.” 

Isaiah 8:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 For this is what the Lord said to me with great power, to keep me from going the way of this people:

12 Do not call everything an alliance

these people say is an alliance.

Do not fear what they fear;

do not be terrified.

Isaiah 8:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 For the Lord spoke thus to me while his hand was strong upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying: 12 Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what it fears, or be in dread.

Isaiah 8:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)

11 For Yahweh said this to me while his hand weighed heavily on me,

and he warned me not to walk in the way of this people, saying,

12 “You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy,

and you must not share its fear, and you must not be in dread.

Isaiah 8:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The Lord put his powerful hand on me and spoke to me. He warned me not to live the way these people live. He said,

12 “People of Judah, do not agree with those who say

Isaiah is guilty of treason.

Do not fear what they fear.

Do not be afraid.

Isaiah 8:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 For thus the Lord spoke to me with mighty power and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

12 “You are not to say, ‘It is a conspiracy!’

In regard to all that this people call a conspiracy,

And you are not to fear what they fear or be in dread of it.


A service of Logos Bible Software