The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 49:14–15
Isaiah 49:14–15 — The New International Version (NIV)
14 But Zion said, “The Lord has forsaken me,
the Lord has forgotten me.”
15 “Can a mother forget the baby at her breast
and have no compassion on the child she has borne?
Though she may forget,
I will not forget you!
Isaiah 49:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 But Zion said, The Lord hath forsaken me,
And my Lord hath forgotten me.
15 Can a woman forget her sucking child,
That she should not have compassion on the son of her womb?
Yea, they may forget,
Yet will I not forget thee.
Isaiah 49:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 Yet Jerusalem says, “The Lord has deserted us;
the Lord has forgotten us.”
15 “Never! Can a mother forget her nursing child?
Can she feel no love for the child she has borne?
But even if that were possible,
I would not forget you!
Isaiah 49:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 But Zion said, “The Lord has forsaken me,
And my Lord has forgotten me.”
15 “Can a woman forget her nursing child,
And not have compassion on the son of her womb?
Surely they may forget,
Yet I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — New Century Version (NCV)
14 But Jerusalem said, “The Lord has left me;
the Lord has forgotten me.”
15 The Lord answers, “Can a woman forget the baby she nurses?
Can she feel no kindness for the child to which she gave birth?
Even if she could forget her children,
I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
Isaiah 49:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
Isaiah 49:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 But Zion said, “The Lord has abandoned me.
My Lord has forgotten me.”
15 Can a woman forget her nursing child?
Will she have no compassion on the child from her womb?
Although mothers may forget,
I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 Zion says, “The Lord has abandoned me;
The Lord has forgotten me!”
15 “Can a woman forget her nursing child,
or lack compassion for the child of her womb?
Even if these forget,
yet I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 But Zion said, “The Lord has forsaken me,
my Lord has forgotten me.”
15 Can a woman forget her nursing child,
or show no compassion for the child of her womb?
Even these may forget,
yet I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 But Zion said, “Yahweh has forsaken me,
and the Lord has forgotten me!”
15 Can a woman forget her suckling,
refrain from having compassion on the child of her womb?
Indeed, these may forget,
but I, I will not forget you!
Isaiah 49:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 But the city of Zion said, “The Lord has deserted me.
The Lord has forgotten me.”
15 The Lord answers, “Can a mother forget the baby
who is nursing at her breast?
Can she stop showing her tender love
to the child who was born to her?
She might forget her child.
But I will not forget you.
Isaiah 49:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 But Zion said, “The Lord has forsaken me,
And the Lord has forgotten me.”
15 “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.