Loading…

Isaiah 19:11

11  The princes of nZoan are utterly foolish;

the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel.

How can you say to Pharaoh,

“I am a son of the wise,

a son of ancient kings”?

Read more Explain verse



Isaiah 19:11 — The New International Version (NIV)

11 The officials of Zoan are nothing but fools;

the wise counselors of Pharaoh give senseless advice.

How can you say to Pharaoh,

“I am one of the wise men,

a disciple of the ancient kings”?

Isaiah 19:11 — King James Version (KJV 1900)

11 Surely the princes of Zoan are fools,

The counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish:

How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise,

The son of ancient kings?

Isaiah 19:11 — New Living Translation (NLT)

11 What fools are the officials of Zoan!

Their best counsel to the king of Egypt is stupid and wrong.

Will they still boast to Pharaoh of their wisdom?

Will they dare brag about all their wise ancestors?

Isaiah 19:11 — The New King James Version (NKJV)

11 Surely the princes of Zoan are fools;

Pharaoh’s wise counselors give foolish counsel.

How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise,

The son of ancient kings?”

Isaiah 19:11 — New Century Version (NCV)

11 The officers of the city of Zoan are fools;

the wise men who advise the king of Egypt give wrong advice.

How can you say to him, ‘I am wise’?

How can you say, ‘I am from the old family of the kings’?

Isaiah 19:11 — American Standard Version (ASV)

11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Isaiah 19:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Isaiah 19:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 The leaders of Zoan are nothing but fools. 

The wisest of Pharaoh’s counselors gives stupid advice. 

How can you tell Pharaoh, 

“I’m a descendant of wise men, 

a descendant of ancient kings”? 

Isaiah 19:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 The princes of Zoan are complete fools;

Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!

How can you say to Pharaoh,

“I am one of the wise,

a student of eastern kings”?

Isaiah 19:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 The princes of Zoan are utterly foolish;

the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel.

How can you say to Pharaoh,

“I am one of the sages,

a descendant of ancient kings”?

Isaiah 19:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Surely the princes of Zoan are foolish;

the wise of the counselors of Pharaoh give senseless counsel.

How can you say to Pharaoh,

“I myself am a son of sages,

a descendant of ancient kings”?

Isaiah 19:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The officials of the city of Zoan are very foolish.

Pharaoh’s wise men give advice that doesn’t make any sense.

How can they dare to say to Pharaoh,

“We’re among the wise men”?

How can they say to him,

“We’re like the advisers to the kings of long ago”?

Isaiah 19:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 The princes of Zoan are mere fools;

The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become stupid.

How can you men say to Pharaoh,

“I am a son of the wise, a son of ancient kings”?


A service of Logos Bible Software