Loading…

Isaiah 1:8

And tthe daughter of Zion is left

like a ubooth in a vineyard,

like a lodge in a cucumber field,

like a besieged city.

Read more Explain verse



Isaiah 1:8 — The New International Version (NIV)

Daughter Zion is left

like a shelter in a vineyard,

like a hut in a cucumber field,

like a city under siege.

Isaiah 1:8 — King James Version (KJV 1900)

And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard,

As a lodge in a garden of cucumbers,

As a besieged city.

Isaiah 1:8 — New Living Translation (NLT)

Beautiful Jerusalem stands abandoned

like a watchman’s shelter in a vineyard,

like a lean-to in a cucumber field after the harvest,

like a helpless city under siege.

Isaiah 1:8 — The New King James Version (NKJV)

So the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard,

As a hut in a garden of cucumbers,

As a besieged city.

Isaiah 1:8 — New Century Version (NCV)

Jerusalem is left alone

like an empty shelter in a vineyard,

like a hut left in a field of melons,

like a city surrounded by enemies.

Isaiah 1:8 — American Standard Version (ASV)

And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Isaiah 1:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

Isaiah 1:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

My people Zion are left like a hut in a vineyard, 

like a shack in a cucumber field, 

like a city under attack.” 

Isaiah 1:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Daughter Zion is abandoned

like a shelter in a vineyard,

like a shack in a cucumber field,

like a besieged city.

Isaiah 1:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And daughter Zion is left

like a booth in a vineyard,

like a shelter in a cucumber field,

like a besieged city.

Isaiah 1:8 — The Lexham English Bible (LEB)

And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard,

like a shelter in a cucumber field,

like a city that is besieged.

Isaiah 1:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The city of Zion is left like a hut

where someone stands guard in a vineyard.

It is left like an empty cabin in a melon field.

It’s like a city that is being attacked.

Isaiah 1:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,

Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.


A service of Logos Bible Software