Loading…

Isaiah 49:17–21

17  Your builders make haste;4

pyour destroyers and those who laid you waste go out from you.

18  qLift up your eyes around and see;

they all gather, they come to you.

rAs I live, declares the Lord,

syou shall put them all on as an ornament;

you shall bind them on as a bride does.

19  “Surely your waste and your desolate places

and your devastated land—

tsurely now you will be too narrow for your inhabitants,

and those who swallowed you up will be far away.

20  uThe children of your bereavement

will yet say in your ears:

t‘The place is too narrow for me;

make room for me to dwell in.’

21  Then you will say in your heart:

‘Who has borne me these?

uI was bereaved and barren,

exiled and put away,

but who has brought up these?

Behold, I was left alone;

from where have these come?’ ”

Read more Explain verse



Isaiah 49:17–21 — The New International Version (NIV)

17 Your children hasten back,

and those who laid you waste depart from you.

18 Lift up your eyes and look around;

all your children gather and come to you.

As surely as I live,” declares the Lord,

“you will wear them all as ornaments;

you will put them on, like a bride.

19 “Though you were ruined and made desolate

and your land laid waste,

now you will be too small for your people,

and those who devoured you will be far away.

20 The children born during your bereavement

will yet say in your hearing,

‘This place is too small for us;

give us more space to live in.’

21 Then you will say in your heart,

‘Who bore me these?

I was bereaved and barren;

I was exiled and rejected.

Who brought these up?

I was left all alone,

but these—where have they come from?’ ”

Isaiah 49:17–21 — King James Version (KJV 1900)

17 Thy children shall make haste;

Thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

18 Lift up thine eyes round about, and behold:

All these gather themselves together, and come to thee.

As I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament,

And bind them on thee, as a bride doeth.

19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction,

Shall even now be too narrow by reason of the inhabitants,

And they that swallowed thee up shall be far away.

20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears,

The place is too strait for me:

Give place to me that I may dwell.

21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these,

Seeing I have lost my children, and am desolate,

A captive, and removing to and fro?

And who hath brought up these?

Behold, I was left alone;

These, where had they been?

Isaiah 49:17–21 — New Living Translation (NLT)

17 Soon your descendants will come back,

and all who are trying to destroy you will go away.

18 Look around you and see,

for all your children will come back to you.

As surely as I live,” says the Lord,

“they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.

19 “Even the most desolate parts of your abandoned land

will soon be crowded with your people.

Your enemies who enslaved you

will be far away.

20 The generations born in exile will return and say,

‘We need more room! It’s crowded here!’

21 Then you will think to yourself,

‘Who has given me all these descendants?

For most of my children were killed,

and the rest were carried away into exile.

I was left here all alone.

Where did all these people come from?

Who bore these children?

Who raised them for me?’ ”

Isaiah 49:17–21 — The New King James Version (NKJV)

17 Your sons shall make haste;

Your destroyers and those who laid you waste

Shall go away from you.

18 Lift up your eyes, look around and see;

All these gather together and come to you.

As I live,” says the Lord,

“You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament,

And bind them on you as a bride does.

19 “For your waste and desolate places,

And the land of your destruction,

Will even now be too small for the inhabitants;

And those who swallowed you up will be far away.

20 The children you will have,

After you have lost the others,

Will say again in your ears,

‘The place is too small for me;

Give me a place where I may dwell.’

21 Then you will say in your heart,

‘Who has begotten these for me,

Since I have lost my children and am desolate,

A captive, and wandering to and fro?

And who has brought these up?

There I was, left alone;

But these, where were they?’ ”

Isaiah 49:17–21 — New Century Version (NCV)

17 Your children will soon return to you,

and the people who defeated you and destroyed you will leave.

18 Look up and look around you.

All your children are gathering to return to you.”

The Lord says, “As surely as I live,

your children will be like jewels

that a bride wears proudly.

19 “You were destroyed and defeated,

and your land was made useless.

But now you will have more people than the land can hold,

and those people who destroyed you will be far away.

20 Children were born to you while you were sad,

but they will say to you,

‘This place is too small for us.

Give us a bigger place to live.’

21 Then you will say to yourself,

‘Who gave me all these children?

I was sad and lonely,

defeated and separated from my people.

So who reared these children?

I was left all alone.

Where did all these children come from?’ ”

Isaiah 49:17–21 — American Standard Version (ASV)

17 Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee. 18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride. 19 For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. 20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell. 21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Isaiah 49:17–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.

18 Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth. 19 For in thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. 20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell. 21 And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

Isaiah 49:17–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 Your children will hurry back. 

Those who destroyed you and laid waste to you will leave you. 

18 Look up, look around, and watch! 

All of your children are gathering together and returning to you. 

“I solemnly swear as I live,” declares the Lord

“you will wear all of them like jewels 

and display them on yourself as a bride would.” 

19 Though you are destroyed and demolished and your land is in ruins, 

you will be too crowded for ⸤your⸥ people now. 

Those who devoured you will be long gone. 

20 The children taken from you will say to you, 

“This place is too crowded for me. 

Make room for me to live here.” 

21 Then you will ask yourself, 

“Who has fathered these ⸤children⸥ for me? 

I was childless and unable to have children. 

I was exiled and rejected. 

Who raised these ⸤children for me⸥? 

I was left alone. 

Where have they come from?” 

Isaiah 49:17–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 Your builders hurry;

those who destroy and devastate you will leave you.

18 Look up, and look around.

They all gather together; they come to you.

As I live”—

this is the Lord’s declaration—

“you will wear all your children as jewelry,

and put them on as a bride does.

19 For your waste and desolate places

and your land marked by ruins—

will now be indeed too small for the inhabitants,

and those who swallowed you up will be far away.

20 Yet as you listen, the children

that you have been deprived of will say,

‘This place is too small for me;

make room for me so that I may settle.’

21 Then you will say within yourself,

‘Who fathered these for me?

I was deprived of my children and unable to conceive,

exiled and wandering—

but who brought them up?

See, I was left by myself—

but these, where did they come from?’ ”

Isaiah 49:17–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 Your builders outdo your destroyers,

and those who laid you waste go away from you.

18 Lift up your eyes all around and see;

they all gather, they come to you.

As I live, says the Lord,

you shall put all of them on like an ornament,

and like a bride you shall bind them on.

19 Surely your waste and your desolate places

and your devastated land—

surely now you will be too crowded for your inhabitants,

and those who swallowed you up will be far away.

20 The children born in the time of your bereavement

will yet say in your hearing:

“The place is too crowded for me;

make room for me to settle.”

21 Then you will say in your heart,

“Who has borne me these?

I was bereaved and barren,

exiled and put away—

so who has reared these?

I was left all alone—

where then have these come from?”

Isaiah 49:17–21 — The Lexham English Bible (LEB)

17 Your children hasten;

your destroyers and those who laid you waste depart from you.

18 Lift your eyes up all around and see;

all of them gather; they come to you.

As surely as I live,

declares Yahweh,

surely you shall put on all of them like an ornament,

and you shall bind them on like a bride.

19 Surely your sites of ruins and desolate places and land of ruins,

surely now you will be too cramped for your inhabitants,

and those who engulfed you will be far away.

20 Yet the children born when you were bereaved will say in your hearing,

“The place is too cramped for me;

make room for me so that I can dwell.”

21 Then you will say in your heart,

“Who has borne me these?”

And, “I was bereaved and barren,

exiled and thrust away;

so who raised these?

Look at me! I was left alone;

where have these come from?”

Isaiah 49:17–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 Your people will hurry back.

Those who destroyed you so completely will leave you.

18 Look up. Look all around you.

All of your people are getting together

to come back to you.

You can be sure that I live,”

announces the Lord.

“And you can be just as sure that your people

will be like decorations you will wear.

Like a bride, you will wear them proudly.

19 “Zion, you were destroyed. Your land was left empty.

It was turned into a dry and empty desert.

But now you will be too small to hold all of your people.

And those who destroyed you will be far away.

20 The children who were born during your time of sorrow

will speak to you. They will say,

‘This city is too small for us.

Give us more space to live in.’

21 Then you will say to yourself,

‘Whose children are these?

I lost my children.

And I couldn’t have any more.

My children were taken far away from me.

And no one wanted them.

Who brought these children up?

I was left all alone.

So where have these children come from?’ ”

Isaiah 49:17–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 “Your builders hurry;

Your destroyers and devastators

Will depart from you.

18 Lift up your eyes and look around;

All of them gather together, they come to you.

As I live,” declares the Lord,

“You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

19 “For your waste and desolate places and your destroyed land

Surely now you will be too cramped for the inhabitants,

And those who swallowed you will be far away.

20 “The children of whom you were bereaved will yet say in your ears,

‘The place is too cramped for me;

Make room for me that I may live here.

21 “Then you will say in your heart,

Who has begotten these for me,

Since I have been bereaved of my children

And am barren, an exile and a wanderer?

And who has reared these?

Behold, I was left alone;

From where did these come?’ ”


A service of Logos Bible Software