The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 16:3–6
grant justice;
wmake your shade like night
at the height of noon;
shelter the outcasts;
do not reveal the fugitive;
4 let xthe outcasts of Moab
sojourn among you;
be a shelter to them1
from the destroyer.
When the oppressor is no more,
and destruction has ceased,
and he who tramples underfoot has vanished from the land,
5 ythen a throne will be established in steadfast love,
and on it will sit in faithfulness
in the tent of David
one who judges and seeks justice
and is swift to do righteousness.”
6 zWe have heard of the pride of Moab—
how proud he is!—
aof his arrogance, his pride, and his insolence;
in his idle boasting he is not right.
w | |
x | |
1 | Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac; Masoretic Text let my outcasts sojourn among you; as for Moab, be a shelter to them |
y | |
z | |
a |
Isaiah 16:3–6 — The New International Version (NIV)
3 “Make up your mind,” Moab says.
“Render a decision.
Make your shadow like night—
at high noon.
Hide the fugitives,
do not betray the refugees.
4 Let the Moabite fugitives stay with you;
be their shelter from the destroyer.”
The oppressor will come to an end,
and destruction will cease;
the aggressor will vanish from the land.
5 In love a throne will be established;
in faithfulness a man will sit on it—
one from the house of David—
one who in judging seeks justice
and speeds the cause of righteousness.
6 We have heard of Moab’s pride—
how great is her arrogance!—
of her conceit, her pride and her insolence;
but her boasts are empty.
Isaiah 16:3–6 — King James Version (KJV 1900)
3 Take counsel, execute judgment;
Make thy shadow as the night in the midst of the noonday;
Hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab;
Be thou a covert to them from the face of the spoiler:
For the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth,
The oppressors are consumed out of the land.
5 And in mercy shall the throne be established:
And he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David,
Judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud:
Even of his haughtiness, and his pride, and his wrath:
But his lies shall not be so.
Isaiah 16:3–6 — New Living Translation (NLT)
3 “Help us,” they cry.
“Defend us against our enemies.
Protect us from their relentless attack.
Do not betray us now that we have escaped.
4 Let our refugees stay among you.
Hide them from our enemies until the terror is past.”
When oppression and destruction have ended
and enemy raiders have disappeared,
5 then God will establish one of David’s descendants as king.
He will rule with mercy and truth.
He will always do what is just
and be eager to do what is right.
6 We have heard about proud Moab—
about its pride and arrogance and rage.
But all that boasting has disappeared.
Isaiah 16:3–6 — The New King James Version (NKJV)
3 “Take counsel, execute judgment;
Make your shadow like the night in the middle of the day;
Hide the outcasts,
Do not betray him who escapes.
4 Let My outcasts dwell with you, O Moab;
Be a shelter to them from the face of the spoiler.
For the extortioner is at an end,
Devastation ceases,
The oppressors are consumed out of the land.
5 In mercy the throne will be established;
And One will sit on it in truth, in the tabernacle of David,
Judging and seeking justice and hastening righteousness.”
6 We have heard of the pride of Moab—
He is very proud—
Of his haughtiness and his pride and his wrath;
But his lies shall not be so.
Isaiah 16:3–6 — New Century Version (NCV)
3 They say: “Help us.
Tell us what to do.
Protect us from our enemies
as shade protects us from the noon sun.
Hide us, because we are running for safety!
Don’t give us to our enemies.
4 Let those of us who were forced out of Moab live in your land.
Hide us from our enemies.”
The robbing of Moab will stop.
The enemy will be defeated;
those who hurt others will disappear from the land.
5 Then a new loyal king will come;
this faithful king will be from the family of David.
He will judge fairly
and do what is right.
6 We have heard that the people of Moab are proud
and very conceited.
They are very proud and angry,
but their bragging means nothing.
Isaiah 16:3–6 — American Standard Version (ASV)
3 Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive. 4 Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. 5 And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
Isaiah 16:3–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive. 4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land. 5 And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
6 We have heard of the arrogance of Moab, —he is very proud, —of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.
Isaiah 16:3–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 Give us advice.
Make a decision.
At high noon make your shadow as dark as night.
Hide the fugitives.
Don’t betray the refugees.
4 Let the fugitives from Moab stay with you a while.
Be their refuge from the destroyer.
Ruthless people will come to an end.
The destruction will end.
The one who tramples others will be gone.
5 Then the Lord will set up a trusted king.
He will rule faithfully.
He is from the tent of David.
He judges and searches for justice.
He is quick to do what is right.
6 We’ve heard of the arrogance of Moab’s people.
They are very arrogant.
We’ve heard of their boasting, arrogance, and conceit,
but their boasts aren’t true.
Isaiah 16:3–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 Give us counsel and make a decision.
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;
do not betray the one who flees.
4 Let my refugees stay with you;
be a refuge for Moab from the aggressor.
When the oppressor has gone,
destruction has ended,
and marauders have vanished from the land.
5 Then in the tent of David
a throne will be established by faithful love.
A judge who seeks what is right
and is quick to execute justice
will sit on the throne forever.
6 We have heard of Moab’s pride —
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.
Isaiah 16:3–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 “Give counsel,
grant justice;
make your shade like night
at the height of noon;
hide the outcasts,
do not betray the fugitive;
4 let the outcasts of Moab
settle among you;
be a refuge to them
from the destroyer.”
When the oppressor is no more,
and destruction has ceased,
and marauders have vanished from the land,
5 then a throne shall be established in steadfast love
in the tent of David,
and on it shall sit in faithfulness
a ruler who seeks justice
and is swift to do what is right.
6 We have heard of the pride of Moab
—how proud he is!—
of his arrogance, his pride, and his insolence;
his boasts are false.
Isaiah 16:3–6 — The Lexham English Bible (LEB)
3 “Bring counsel,
make a decision;
make your shade like the night
in the middle of noonday.
Hide the outcasts;
you must not betray the fugitive.
4 Let my outcasts of Moab dwell as aliens among you;
be a hiding place for them from the presence of the destroyer.”
When the oppressor is no more, destruction has stopped,
the one who tramples has disappeared from the land,
5 then a throne shall be established in steadfast love,
and one shall sit on it in faithfulness, in the tent of David,
judging and seeking justice
and zealous for righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab—exceedingly proud—
of his arrogance, pride, and insolence; his boasting is not true.
Isaiah 16:3–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 The Moabites say to the rulers of Judah,
“Give us advice. Make a decision.
Cover us with your shadow.
Make it like night even at noon.
Hide those of us who are running away.
Don’t turn them over to their enemies.
4 Let those who have run away from Moab stay with you.
Keep them safe from those who are trying to destroy them.”
Those who crush others will be destroyed.
The killing will stop.
The attackers will disappear from the earth.
5 A man from the royal house of David will sit on Judah’s throne.
He will rule with faithful love.
When he judges he will do what is fair.
He will be quick to do what is right.
6 We have heard all about Moab’s pride.
We have heard how very proud they are.
They think they are so much better than others.
They brag about themselves.
But all of their bragging is nothing but empty words.
Isaiah 16:3–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 “Give us advice, make a decision;
Cast your shadow like night at high noon;
Hide the outcasts, do not betray the fugitive.
4 “Let the outcasts of Moab stay with you;
Be a hiding place to them from the destroyer.”
For the extortioner has come to an end, destruction has ceased,
Oppressors have completely disappeared from the land.
5 A throne will even be established in lovingkindness,
And a judge will sit on it in faithfulness in the tent of David;
Moreover, he will seek justice
And be prompt in righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab, an excessive pride;
Even of his arrogance, pride, and fury;
His idle boasts are false.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.