The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 42:14–15
Isaiah 42:14–15 — The New International Version (NIV)
14 “For a long time I have kept silent,
I have been quiet and held myself back.
But now, like a woman in childbirth,
I cry out, I gasp and pant.
15 I will lay waste the mountains and hills
and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
and dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 I have long time holden my peace;
I have been still, and refrained myself:
Now will I cry like a travailing woman;
I will destroy and devour at once.
15 I will make waste mountains and hills,
And dry up all their herbs;
And I will make the rivers islands,
And I will dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 He will say, “I have long been silent;
yes, I have restrained myself.
But now, like a woman in labor,
I will cry and groan and pant.
15 I will level the mountains and hills
and blight all their greenery.
I will turn the rivers into dry land
and will dry up all the pools.
Isaiah 42:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 “I have held My peace a long time,
I have been still and restrained Myself.
Now I will cry like a woman in labor,
I will pant and gasp at once.
15 I will lay waste the mountains and hills,
And dry up all their vegetation;
I will make the rivers coastlands,
And I will dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — New Century Version (NCV)
14 The Lord says, “For a long time I have said nothing;
I have been quiet and held myself back.
But now I will cry out
and strain like a woman giving birth to a child.
15 I will destroy the hills and mountains
and dry up all their plants.
I will make the rivers become dry land
and dry up the pools of water.
Isaiah 42:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together. 15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once. 15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 I have been silent for a long time.
I kept quiet and held myself back.
But like a woman in childbirth I will cry out.
I will gasp and pant.
15 I will lay waste to mountains and hills.
I will dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands.
I will dry up ponds.
Isaiah 42:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 “I have kept silent from ages past;
I have been quiet and restrained Myself.
But now, I will groan like a woman in labor,
gasping breathlessly.
15 I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.
Isaiah 42:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 For a long time I have held my peace,
I have kept still and restrained myself;
now I will cry out like a woman in labor,
I will gasp and pant.
15 I will lay waste mountains and hills,
and dry up all their herbage;
I will turn the rivers into islands,
and dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 I have been silent for a long time;
I have kept silent;
I have restrained myself like one giving birth;
I will moan, pant, and gasp together.
15 I will cause mountains and hills to dry up,
and I will cause all their herbage to wither;
and I will make rivers like islands,
and I will cause pools to dry up.
Isaiah 42:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 The Lord says, “For a long time I have kept silent.
I have been calm and quiet.
But now, like a woman having a baby,
I cry out. I am struggling to breathe.
15 I will completely destroy the mountains and hills.
I will dry up everything that grows there.
I will turn rivers into dry land.
I will dry up the pools.
Isaiah 42:14–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
14 “I have kept silent for a long time,
I have kept still and restrained Myself.
Now like a woman in labor I will groan,
I will both gasp and pant.
15 “I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.