Loading…

1 Timothy 4:9–10

The saying is ptrustworthy and deserving of full acceptance. 10 For to this end we toil and strive,2 because we have our hope set on the living God, qwho is the Savior of all people, especially of those who believe.

Read more Explain verse



1 Timothy 4:9–10 — The New International Version (NIV)

This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. 10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — King James Version (KJV 1900)

This is a faithful saying and worthy of all acceptation. 10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

1 Timothy 4:9–10 — New Living Translation (NLT)

This is a trustworthy saying, and everyone should accept it. 10 This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.

1 Timothy 4:9–10 — The New King James Version (NKJV)

This is a faithful saying and worthy of all acceptance. 10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — New Century Version (NCV)

What I say is true, and you should fully accept it. 10 This is why we work and struggle: We hope in the living God who is the Savior of all people, especially of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — American Standard Version (ASV)

Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. 10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

1 Timothy 4:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The word is faithful and worthy of all acceptation; 10 for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

1 Timothy 4:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance. 10 Certainly, we work hard and struggle to live a godly life, because we place our confidence in the living God. He is the Savior of all people, especially of those who believe. 

1 Timothy 4:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This saying is trustworthy and deserves full acceptance. 10 In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The saying is sure and worthy of full acceptance. 10 For to this end we toil and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

The statement is trustworthy and deserving of complete acceptance. 10 For to this end we labor and suffer reproach, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

1 Timothy 4:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Here is a saying you can trust. You can accept it completely. 10 We work hard for it. Here is the saying. We have put our hope in the living God. He is the Savior of all people. Most of all he is the Savior of those who believe.

1 Timothy 4:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

It is a trustworthy statement deserving full acceptance.

10 For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.


A service of Logos Bible Software