Hebrews 3:15
Hebrews 3:15 — The New International Version (NIV)
15 As has just been said:
“Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts
as you did in the rebellion.”
Hebrews 3:15 — King James Version (KJV 1900)
15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Hebrews 3:15 — New Living Translation (NLT)
15 Remember what it says:
“Today when you hear his voice,
don’t harden your hearts
as Israel did when they rebelled.”
Hebrews 3:15 — The New King James Version (NKJV)
15 while it is said:
“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”
Hebrews 3:15 — New Century Version (NCV)
15 This is what the Scripture says:
“Today listen to what he says.
Do not be stubborn as in the past
when you turned against God.”
Hebrews 3:15 — American Standard Version (ASV)
15 while it is said,
To-day if ye shall hear his voice,
Harden not your hearts, as in the provocation.
Hebrews 3:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
Hebrews 3:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Scripture says,
“If you hear God speak today, don’t be stubborn.
Don’t be stubborn like those who rebelled.”
Hebrews 3:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 As it is said:
Today, if you hear His voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.
Hebrews 3:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 As it is said,
“Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.”
Hebrews 3:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 while it is said,
“Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.”
Hebrews 3:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 It has just been said,
“Listen to his voice today.
If you hear it, don’t be stubborn.
You were stubborn when you opposed me.”
Hebrews 3:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 while it is said,
“Today if you hear His voice,
Do not harden your hearts, as when they provoked Me.”