Genesis 37:19–22
19 They said to one another, “Here comes this dreamer. 20 Come now, ulet us kill him and throw him into one of the pits.2 Then we will say that a fierce animal has devoured him, and we will see what will become of his dreams.” 21 But when vReuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, “Let us not take his life.” 22 And Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him”—wthat he might rescue him out of their hand to restore him to his father.
Genesis 37:19–22 — The New International Version (NIV)
19 “Here comes that dreamer!” they said to each other. 20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.”
21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said. 22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.
Genesis 37:19–22 — King James Version (KJV 1900)
19 And they said one to another, Behold, this dreamer cometh. 20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. 21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him. 22 And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
Genesis 37:19–22 — New Living Translation (NLT)
19 “Here comes the dreamer!” they said. 20 “Come on, let’s kill him and throw him into one of these cisterns. We can tell our father, ‘A wild animal has eaten him.’ Then we’ll see what becomes of his dreams!”
21 But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said. 22 “Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.
Genesis 37:19–22 — The New King James Version (NKJV)
19 Then they said to one another, “Look, this dreamer is coming! 20 Come therefore, let us now kill him and cast him into some pit; and we shall say, ‘Some wild beast has devoured him.’ We shall see what will become of his dreams!”
21 But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, “Let us not kill him.” 22 And Reuben said to them, “Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him”—that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.
Genesis 37:19–22 — New Century Version (NCV)
19 They said to each other, “Here comes that dreamer. 20 Let’s kill him and throw his body into one of the wells. We can tell our father that a wild animal killed him. Then we will see what will become of his dreams.”
21 But Reuben heard their plan and saved Joseph, saying, “Let’s not kill him. 22 Don’t spill any blood. Throw him into this well here in the desert, but don’t hurt him!” Reuben planned to save Joseph later and send him back to his father.
Genesis 37:19–22 — American Standard Version (ASV)
19 And they said one to another, Behold, this dreamer cometh. 20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. 21 And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life. 22 And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
Genesis 37:19–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 And they said one to another, Behold, there comes that dreamer! 20 And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams. 21 And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life. 22 And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him—in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father again.
Genesis 37:19–22 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 They said to each other, “Look, here comes that master dreamer! 20 Let’s kill him, throw him into one of the cisterns, and say that a wild animal has eaten him. Then we’ll see what happens to his dreams.”
21 When Reuben heard this, he tried to save Joseph from their plot. “Let’s not kill him,” he said. 22 “Let’s not have any bloodshed. Put him into that cistern that’s out in the desert, but don’t hurt him.” Reuben wanted to rescue Joseph from them and bring him back to his father.
Genesis 37:19–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 They said to one another, “Here comes that dreamer! 20 Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”
21 When Reuben heard this, he tried to save him from them. He said, “Let’s not take his life.” 22 Reuben also said to them, “Don’t shed blood. Throw him into this pit in the wilderness, but don’t lay a hand on him”—intending to rescue him from their hands and return him to his father.
Genesis 37:19–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 They said to one another, “Here comes this dreamer. 20 Come now, let us kill him and throw him into one of the pits; then we shall say that a wild animal has devoured him, and we shall see what will become of his dreams.” 21 But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, “Let us not take his life.” 22 Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but lay no hand on him”—that he might rescue him out of their hand and restore him to his father.
Genesis 37:19–22 — The Lexham English Bible (LEB)
19 And each said to his brothers, “Look, this master of dreams is coming. 20 Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become.” 21 And Reuben heard it and delivered him from their hand and said, “We must not take his life.” 22 And Reuben said to them, “You must not shed blood. Throw him into this pit that is in the desert, but do not lay a hand on him”—so that he might rescue him from their hand to return him to his father.
Genesis 37:19–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 “Here comes that dreamer!” they said to one another. 20 “Come. Let’s kill him. Let’s throw him into one of these empty wells. Let’s say that a wild animal ate him up. Then we’ll see whether his dreams will come true.”
21 Reuben heard them. He tried to save Joseph from them. “Let’s not take his life,” he said. 22 “Let’s not spill any blood. Throw him into this empty well here in the desert. But don’t harm him yourselves.”
Reuben said that to save Joseph from them. He was hoping he could take him back to his father.
Genesis 37:19–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 They said to one another, “Here comes this dreamer!
20 “Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!”
21 But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not take his life.”
22 Reuben further said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay hands on him”—that he might rescue him out of their hands, to restore him to his father.