Loading…

Genesis 31:49–50

49 nand Mizpah,6 for he said, “The Lord watch between you and me, when we are out of one another’s sight. 50 If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, oGod is witness between you and me.”

Read more Explain verse



Genesis 31:49–50 — The New International Version (NIV)

49 It was also called Mizpah, because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.”

Genesis 31:49–50 — King James Version (KJV 1900)

49 And Mizpah; for he said, The Lord watch between me and thee, when we are absent one from another. 50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Genesis 31:49–50 — New Living Translation (NLT)

49 But it was also called Mizpah (which means “watchtower”), for Laban said, “May the Lord keep watch between us to make sure that we keep this covenant when we are out of each other’s sight. 50 If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

Genesis 31:49–50 — The New King James Version (NKJV)

49 also Mizpah, because he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from another. 50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us—see, God is witness between you and me!”

Genesis 31:49–50 — New Century Version (NCV)

49 It was also called Mizpah, because Laban said, “Let the Lord watch over us while we are separated from each other. 50 Remember that God is our witness even if no one else is around us. He will know if you harm my daughters or marry other women.

Genesis 31:49–50 — American Standard Version (ASV)

49 and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another. 50 If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Genesis 31:49–50 — 1890 Darby Bible (DARBY)

49 —and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another: 50 if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, —no man is with us; see, God is witness between me and thee!

Genesis 31:49–50 — GOD’S WORD Translation (GW)

49 and also Mizpah [Watchtower], because he said, “May the Lord watch between you and me when we’re unable to see each other. 50 If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me.” 

Genesis 31:49–50 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

49 and also Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight. 50 If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”

Genesis 31:49–50 — The New Revised Standard Version (NRSV)

49 and the pillar Mizpah, for he said, “The Lord watch between you and me, when we are absent one from the other. 50 If you ill-treat my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, though no one else is with us, remember that God is witness between you and me.”

Genesis 31:49–50 — The Lexham English Bible (LEB)

49 and Mizpah, because he said, “Yahweh watch between me and you when we are out of sight of each other. 50 If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, when there is no man with us, see—God is a witness between me and you.”

Genesis 31:49–50 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

49 It was also called Mizpah. That’s because Laban said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 Don’t treat my daughters badly. Don’t get married to any women besides my daughters. There isn’t anyone here to see what we’re doing. But remember that God is a witness between you and me.”

Genesis 31:49–50 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

49 and Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from the other.

50 If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.”


A service of Logos Bible Software