The Future of Bible Study Is Here.
Ezekiel 5:9–10
9 And because of all your abominations I will do with you uwhat I have never yet done, and the like of which I will never do again. 10 Therefore vfathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. sAnd I will execute judgments on you, wand any of you who survive I will scatter to all the winds.
u | |
v | |
s | |
w |
Ezekiel 5:9–10 — The New International Version (NIV)
9 Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again. 10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
Ezekiel 5:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. 10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Ezekiel 5:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again. 10 Parents will eat their own children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter to the winds the few who survive.
Ezekiel 5:9–10 — The New King James Version (NKJV)
9 And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations. 10 Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will scatter to all the winds.
Ezekiel 5:9–10 — New Century Version (NCV)
9 I will do things among you that I have not done before and that I will never do anything like again, because you do the things I hate. 10 So parents among you will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and will scatter to the winds all who are left alive.
Ezekiel 5:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. 10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
Ezekiel 5:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. 10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.
Ezekiel 5:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Because of all the detestable things that you do, I will do things to you that I have never done before and will never do again. 10 That is why parents will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter whoever is left to the wind.
Ezekiel 5:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again. 10 As a result, fathers will eat their sons within Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.
Ezekiel 5:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again. 10 Surely, parents shall eat their children in your midst, and children shall eat their parents; I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to every wind.
Ezekiel 5:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 and I will do with you that which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things. 10 Therefore parents will eat children in the midst of you, and children will eat their parents, and I will execute judgment in you, and I will scatter your entire remnant to every wind.
Ezekiel 5:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them. 10 So parents will eat their own children inside the city. And children will eat their parents. I will punish you. And I will scatter to the winds anyone who is left alive.
Ezekiel 5:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 ‘And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.
10 ‘Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.