Loading…

Ezekiel 24:6–8

“Therefore thus says the Lord God: rWoe to the bloody city, to pthe pot whose corrosion is in it, and whose corrosion has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.2 For the blood she has shed is in her midst; she put it on sthe bare rock; tshe did not pour it out on the ground to cover it with dust. To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered.

Read more Explain verse



Ezekiel 24:6–8 — The New International Version (NIV)

“ ‘For this is what the Sovereign Lord says:

“ ‘Woe to the city of bloodshed,

to the pot now encrusted,

whose deposit will not go away!

Take the meat out piece by piece

in whatever order it comes.

“ ‘For the blood she shed is in her midst:

She poured it on the bare rock;

she did not pour it on the ground,

where the dust would cover it.

To stir up wrath and take revenge

I put her blood on the bare rock,

so that it would not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Wherefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — New Living Translation (NLT)

“Now this is what the Sovereign Lord says:

What sorrow awaits Jerusalem,

the city of murderers!

She is a cooking pot

whose corruption can’t be cleaned out.

Take the meat out in random order,

for no piece is better than another.

For the blood of her murders

is splashed on the rocks.

It isn’t even spilled on the ground,

where the dust could cover it!

So I will splash her blood on a rock

for all to see,

an expression of my anger

and vengeance against her.

Ezekiel 24:6–8 — The New King James Version (NKJV)

‘Therefore thus says the Lord God:

“Woe to the bloody city,

To the pot whose scum is in it,

And whose scum is not gone from it!

Bring it out piece by piece,

On which no lot has fallen.

For her blood is in her midst;

She set it on top of a rock;

She did not pour it on the ground,

To cover it with dust.

That it may raise up fury and take vengeance,

I have set her blood on top of a rock,

That it may not be covered.”

Ezekiel 24:6–8 — New Century Version (NCV)

“ ‘This is what the Lord God says:

How terrible it will be for the city of murderers!

How terrible it will be for the rusty pot

whose rust will not come off!

Take the meat out of it, piece by piece.

Don’t choose any special piece.

“ ‘The blood from her killings is still in the city.

She poured the blood on the bare rock.

She did not pour it on the ground

where dust would cover it.

To stir up my anger and revenge,

I put the blood she spilled on the bare rock

so it will not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — American Standard Version (ASV)

Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it. For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it: for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“ ‘This is what the Almighty Lord says: 

How horrible it will be for that city of murderers, 

for that tarnished pot. 

Its tarnish will not come off. 

Empty the meat out of it piece by piece 

without choosing any particular piece. 

Blood is still in that city. 

The blood was poured on a bare rock. 

It wasn’t poured on the ground where dust would cover it. 

In order to stir up my fury so that I would pay that city back, 

I put the blood of its victims on a bare rock. 

Now that blood can’t be covered. 

Ezekiel 24:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore, this is what the Lord God says:

Woe to the city of bloodshed,

the pot that has rust inside it,

and whose rust will not come off!

Empty it piece by piece;

lots should not be cast for its contents.

For the blood she shed is still within her.

She put it out on the bare rock;

she didn’t pour it on the ground

to cover it with dust.

In order to stir up wrath and take vengeance,

I have put her blood on the bare rock,

so that it would not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore thus says the Lord God:

Woe to the bloody city,

the pot whose rust is in it,

whose rust has not gone out of it!

Empty it piece by piece,

making no choice at all.

For the blood she shed is inside it;

she placed it on a bare rock;

she did not pour it out on the ground,

to cover it with earth.

To rouse my wrath, to take vengeance,

I have placed the blood she shed

on a bare rock,

so that it may not be covered.

Ezekiel 24:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore thus says the Lord Yahweh: “Woe to the city of bloodguilt! A pot that has its rust in it; its rust did not go out from it. Bring it out piece by piece; one is as good as another. For her blood was in the midst of her; she put it on a bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. To stir up rage, to avenge myself through vengeance, I placed its blood on the barrenness of a rock, so that it may not be covered.”

Ezekiel 24:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord and King says,

“How terrible it will be for this city!

It has so many murderers in it.

How terrible for the pot that is coated with scum!

The scum on it will not go away.

Take the meat and bones out of the pot piece by piece.

Do not cast lots for them.

“The blood Jerusalem’s people spilled is inside its walls.

They poured it out on a bare rock.

They did not pour it on the ground.

If they had, dust would have covered it up.

So I put their blood on the bare rock.

I did not want it to be covered up.

I poured my burning anger out on them.

I paid them back.”

Ezekiel 24:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore, thus says the Lord God,

Woe to the bloody city,

To the pot in which there is rust

And whose rust has not gone out of it!

Take out of it piece after piece,

Without making a choice.

“For her blood is in her midst;

She placed it on the bare rock;

She did not pour it on the ground

To cover it with dust.

“That it may cause wrath to come up to take vengeance,

I have put her blood on the bare rock,

That it may not be covered.”


A service of Logos Bible Software