Loading…

Exodus 34:9

And he said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, please llet the Lord go in the midst of us, for mit is a stiff-necked people, and pardon our iniquity and our sin, and take us for nyour inheritance.”

Read more Explain verse



Exodus 34:9 — The New International Version (NIV)

“Lord,” he said, “if I have found favor in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance.”

Exodus 34:9 — King James Version (KJV 1900)

And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

Exodus 34:9 — New Living Translation (NLT)

And he said, “O Lord, if it is true that I have found favor with you, then please travel with us. Yes, this is a stubborn and rebellious people, but please forgive our iniquity and our sins. Claim us as your own special possession.”

Exodus 34:9 — The New King James Version (NKJV)

Then he said, “If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we are a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance.”

Exodus 34:9 — New Century Version (NCV)

He said, “Lord, if you are pleased with me, please go with us. I know that these are stubborn people, but forgive our evil and our sin. Take us as your own people.”

Exodus 34:9 — American Standard Version (ASV)

And he said, If now I have found favor in thy sight, O Lord, let the Lord, I pray thee, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

Exodus 34:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!

Exodus 34:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then he said, “Lord, please go with us! Even though we are impossible to deal with, forgive our sin and the wrong we have done, and accept us as your own people.” 

Exodus 34:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then he said, “My Lord, if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Even though this is a stiff-necked people, forgive our wrongdoing and sin, and accept us as Your own possession.”

Exodus 34:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, I pray, let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”

Exodus 34:9 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said, “Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us—indeed it is a stiff-necked people—and forgive our iniquity and our sin and take us as your possession.”

Exodus 34:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Lord,” he said, “if you are pleased with me, then go with us. Even though these people are stubborn, forgive the evil things we have done. Forgive our sin. And accept us as your people.”

Exodus 34:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He said, “If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession.”


A service of Logos Bible Software