The Future of Bible Study Is Here.
Esther 6:4–6
4 And the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered sthe outer court of the king’s palace to speak to the king about having Mordecai hanged on tthe gallows2 that he had prepared for him. 5 And the king’s young men told him, “Haman is there, standing in the court.” And the king said, “Let him come in.” 6 So Haman came in, and the king said to him, “What should be done to the man uwhom the king delights to honor?” And Haman said to himself, “Whom would the king delight to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — The New International Version (NIV)
4 The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.
5 His attendants answered, “Haman is standing in the court.”
“Bring him in,” the king ordered.
6 When Haman entered, the king asked him, “What should be done for the man the king delights to honor?”
Now Haman thought to himself, “Who is there that the king would rather honor than me?”
Esther 6:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king’s servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Esther 6:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 “Who is that in the outer court?” the king inquired. As it happened, Haman had just arrived in the outer court of the palace to ask the king to impale Mordecai on the pole he had prepared.
5 So the attendants replied to the king, “Haman is out in the court.”
“Bring him in,” the king ordered. 6 So Haman came in, and the king said, “What should I do to honor a man who truly pleases me?”
Haman thought to himself, “Whom would the king wish to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
5 The king’s servants said to him, “Haman is there, standing in the court.”
And the king said, “Let him come in.”
6 So Haman came in, and the king asked him, “What shall be done for the man whom the king delights to honor?”
Now Haman thought in his heart, “Whom would the king delight to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — New Century Version (NCV)
4 The king said, “Who is in the courtyard?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace. He had come to ask the king about hanging Mordecai on the platform he had prepared.
5 The king’s personal servants said, “Haman is standing in the courtyard.”
The king said, “Bring him in.”
6 So Haman came in. And the king asked him, “What should be done for a man whom the king wants very much to honor?”
And Haman thought to himself, “Whom would the king want to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king’s servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Esther 6:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king’s house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king’s servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
Esther 6:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 The king asked, “Who is in the courtyard?” At that moment, Haman came through the courtyard to the king’s palace to ask the king about hanging Mordecai on the pole he had prepared for him.
5 The king’s staff answered him, “Haman happens to be standing in the courtyard.”
“Let him come in,” the king said.
6 So Haman came in. The king then asked him, “What should be done for the man whom the king wishes to reward?”
Haman thought to himself, “Whom would the king wish to reward more than me?”
Esther 6:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 The king asked, “Who is in the court?” Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
5 The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
“Have him enter,” the king ordered.
6 Haman entered, and the king asked him, “What should be done for the man the king wants to honor?”
Haman thought to himself, “Who is it the king would want to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him. 5 So the king’s servants told him, “Haman is there, standing in the court.” The king said, “Let him come in.” 6 So Haman came in, and the king said to him, “What shall be done for the man whom the king wishes to honor?” Haman said to himself, “Whom would the king wish to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And the king asked, “Who is in the courtyard?” Haman had just come to the courtyard of the king’s outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king’s servants said to him, “Look! Haman is standing in the courtyard.” And the king said, “Let him come.” 6 And Haman came, and the king said to him, “What is to be done for the man whom the king wishes to honor?” And Haman thought to himself, “Whom would the king wish to honor more than me?”
Esther 6:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The king asked, “Who is in the courtyard?”
Haman had just entered the outer courtyard of the palace. He had come to speak to the king about putting Mordecai to death. He wanted to talk about putting Mordecai’s body up on the pole he had gotten ready for him.
5 The king’s attendants said to him, “Haman is standing in the courtyard.”
“Bring him in,” the king ordered.
6 Haman entered. Then the king asked him, “What should be done for the man I want to honor?”
Haman said to himself, “Is there anyone the king would rather honor than me?”
Esther 6:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.
5 The king’s servants said to him, “Behold, Haman is standing in the court.” And the king said, “Let him come in.”
6 So Haman came in and the king said to him, “What is to be done for the man whom the king desires to honor?” And Haman said to himself, “Whom would the king desire to honor more than me?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.