Loading…

Ecclesiastes 8:16–17

16 When I applied my heart to know wisdom, and to see ythe business that is done on earth, how neither zday nor night do one’s eyes see sleep, 17 then I saw all the work of God, that aman cannot find out the work that is done under the sun. However much man may toil in seeking, he will not find it out. Even though a wise man claims to know, bhe cannot find it out.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 8:16–17 — The New International Version (NIV)

16 When I applied my mind to know wisdom and to observe the labor that is done on earth—people getting no sleep day or night—17 then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all their efforts to search it out, no one can discover its meaning. Even if the wise claim they know, they cannot really comprehend it.

Ecclesiastes 8:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:) 17 Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Ecclesiastes 8:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 In my search for wisdom and in my observation of people’s burdens here on earth, I discovered that there is ceaseless activity, day and night. 17 I realized that no one can discover everything God is doing under the sun. Not even the wisest people discover everything, no matter what they claim.

Ecclesiastes 8:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 When I applied my heart to know wisdom and to see the business that is done on earth, even though one sees no sleep day or night, 17 then I saw all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun. For though a man labors to discover it, yet he will not find it; moreover, though a wise man attempts to know it, he will not be able to find it.

Ecclesiastes 8:16–17 — New Century Version (NCV)

16 I tried to understand all that happens on earth. I saw how busy people are, working day and night and hardly ever sleeping. 17 I also saw all that God has done. Nobody can understand what God does here on earth. No matter how hard people try to understand it, they cannot. Even if wise people say they understand, they cannot; no one can really understand it.

Ecclesiastes 8:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes), 17 then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Ecclesiastes 8:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes), 17 then I saw that all is the work of God, and that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek it out, yet doth he not find it; and even, if a wise man think to know it, he shall not be able to find it out.

Ecclesiastes 8:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 When I carefully considered how to study wisdom and how to look at the work that is done on earth (even going without sleep day and night), 17 then I saw everything that God has done. No one is able to grasp the work that is done under the sun. However hard a person may search for it, he will not find ⸤its meaning⸥. Even though a wise person claims to know, he is not able to grasp it. 

Ecclesiastes 8:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 When I applied my mind to know wisdom and to observe the activity that is done on the earth (even though one’s eyes do not close in sleep day or night), 17 I observed all the work of God and concluded that man is unable to discover the work that is done under the sun. Even though a man labors hard to explore it, he cannot find it; even if the wise man claims to know it, he is unable to discover it.

Ecclesiastes 8:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 When I applied my mind to know wisdom, and to see the business that is done on earth, how one’s eyes see sleep neither day nor night, 17 then I saw all the work of God, that no one can find out what is happening under the sun. However much they may toil in seeking, they will not find it out; even though those who are wise claim to know, they cannot find it out.

Ecclesiastes 8:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 I applied my mind to know wisdom and to understand the business that is done on earth—how neither day nor night one’s eyes see sleep. 17 Then I saw all the work of God—man is not able to discover the work that is done under the sun. Although man may toil in seeking, he cannot find it. Even if a wise man claims that he knows it, he cannot find it.

Ecclesiastes 8:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 I used my mind to understand what it really means to be wise. I wanted to observe the hard work man does on earth. He doesn’t close his eyes and go to sleep day or night.

17 I saw everything God has done. No one can understand what happens on earth. Man might try very hard to figure it out. But he still can’t discover what it all means. A wise man might claim he knows. But he can’t really understand it either.

Ecclesiastes 8:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 When I gave my heart to know wisdom and to see the task which has been done on the earth (even though one should never sleep day or night),

17 and I saw every work of God, I concluded that man cannot discover the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not discover; and though the wise man should say, “I know,” he cannot discover.


A service of Logos Bible Software