Loading…

Deuteronomy 6:3–9

Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, cas the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

“Hear, O Israel: dThe Lord our God, the Lord is one.2 You eshall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And fthese words that I command you today shall be on your heart. gYou shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. hYou shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. iYou shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

Read more Explain verse



Deuteronomy 6:3–9 — The New International Version (NIV)

Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — King James Version (KJV 1900)

Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord: And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

Deuteronomy 6:3–9 — New Living Translation (NLT)

Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

“Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders. Write them on the doorposts of your house and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — The New King James Version (NKJV)

Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you—‘a land flowing with milk and honey.’

“Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one! You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

“And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — New Century Version (NCV)

Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you, and you will become a great nation in a fertile land, just as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Listen, people of Israel! The Lord our God is the only Lord. Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. Always remember these commands I give you today. Teach them to your children, and talk about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. Write them down and tie them to your hands as a sign. Tie them on your forehead to remind you, and write them on your doors and gates.

Deuteronomy 6:3–9 — American Standard Version (ASV)

Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.

Deuteronomy 6:3–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And thou shalt hear, Israel, and take heed to do them; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Hear, Israel: Jehovah our God is one Jehovah; and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength. And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart; and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.

Deuteronomy 6:3–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the Lord God of your ancestors promised you. 

Listen, Israel: The Lord is our God. The Lord is the only God. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. Take to heart these words that I give you today. Repeat them to your children. Talk about them when you’re at home or away, when you lie down or get up. ⸤Write them down, and⸥ tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder. Write them on the doorframes of your houses and on your gates. 

Deuteronomy 6:3–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.

“Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is One. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. These words that I am giving you today are to be in your heart. Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead. Write them on the doorposts of your house and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. Bind them as a sign on your hand, fix them as an emblem on your forehead, and write them on the doorposts of your house and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you, in a land with milk and honey.

“Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique. And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might. And these words that I am commanding you today shall be on your heart. And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at the time of your living in your house and at the time of your going on the road and at the time of your lying down and at the time of your rising up. And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes. And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Israel, listen to me. Make sure you obey me. Then things will go well with you. Your numbers will increase greatly in a land that has plenty of milk and honey. That’s what the Lord, the God of your parents, promised you.

Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.

The commandments I give you today must be in your hearts. Make sure your children learn them. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up. Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates.

Deuteronomy 6:3–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one!

“You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.

“You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

“You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.

“You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.


A service of Logos Bible Software