Loading…

Deuteronomy 24:14–15

14 “You shall not roppress a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns. 15 sYou shall give him his wages on the same day, before the sun sets (for he is poor and counts on it), tlest he cry against you to the Lord, and you be guilty of sin.

Read more Explain verse



Deuteronomy 24:14–15 — The New International Version (NIV)

14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns. 15 Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

Deuteronomy 24:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: 15 At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the Lord, and it be sin unto thee.

Deuteronomy 24:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 “Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns. 15 You must pay them their wages each day before sunset because they are poor and are counting on it. If you don’t, they might cry out to the Lord against you, and it would be counted against you as sin.

Deuteronomy 24:14–15 — The New King James Version (NKJV)

14 “You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates. 15 Each day you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; lest he cry out against you to the Lord, and it be sin to you.

Deuteronomy 24:14–15 — New Century Version (NCV)

14 Don’t cheat hired servants who are poor and needy, whether they are fellow Israelites or foreigners living in one of your towns. 15 Pay them each day before sunset, because they are poor and need the money. Otherwise, they may complain to the Lord about you, and you will be guilty of sin.

Deuteronomy 24:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates: 15 in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it (for he is poor, and setteth his heart upon it); lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee.

Deuteronomy 24:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates: 15 on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a sin in thee.

Deuteronomy 24:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Don’t withhold pay from hired workers who are poor and needy, whether they are Israelites or foreigners living in one of your cities. 15 Pay them each day before sunset because they are poor and need their pay. Otherwise, they will complain to the Lord about you, and you will be condemned for your sin. 

Deuteronomy 24:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 “Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land. 15 You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.

Deuteronomy 24:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 You shall not withhold the wages of poor and needy laborers, whether other Israelites or aliens who reside in your land in one of your towns. 15 You shall pay them their wages daily before sunset, because they are poor and their livelihood depends on them; otherwise they might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.

Deuteronomy 24:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 “You shall not exploit a hired worker, who is needy and poor, from among your fellow men or from among your aliens who are in your land and in your towns. 15 On his day you shall give his wage, and the sun shall not go down, because he is poor and his life depends on it; do this so that he does not cry out against you to Yahweh, and you incur guilt.

Deuteronomy 24:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Don’t take advantage of any hired worker who is poor and needy. That applies to your own people. It also applies to outsiders who are living in one of your towns. 15 Give them their pay every day. They are poor and are counting on it. If you don’t pay them, they might cry out to the Lord against you. Then you will be guilty of committing a sin.

Deuteronomy 24:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 “You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.

15 “You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the Lord and it become sin in you.


A service of Logos Bible Software