Loading…

Acts 15:7

And after there had been much pdebate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, qthat by my mouth the Gentiles should hear rthe word of sthe gospel and believe.

Read more Explain verse



Acts 15:7 — The New International Version (NIV)

After much discussion, Peter got up and addressed them: “Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.

Acts 15:7 — King James Version (KJV 1900)

And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 15:7 — New Living Translation (NLT)

At the meeting, after a long discussion, Peter stood and addressed them as follows: “Brothers, you all know that God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe.

Acts 15:7 — The New King James Version (NKJV)

And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: “Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.

Acts 15:7 — New Century Version (NCV)

After a long debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God chose me from among you to preach the Good News to the nations. They heard the Good News from me, and they believed.

Acts 15:7 — American Standard Version (ASV)

And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 15:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.

Acts 15:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

After a lot of debating, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know what happened some time ago. God chose me so that people who aren’t Jewish could hear the Good News and believe.

Acts 15:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them: “Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.

Acts 15:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “My brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that I should be the one through whom the Gentiles would hear the message of the good news and become believers.

Acts 15:7 — The Lexham English Bible (LEB)

And after there was much debate, Peter stood up and said to them, “Men and brothers, you know that in the early days God chose among you through my mouth that the Gentiles should hear the message of the gospel and believe.

Acts 15:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

After they had talked it over, Peter got up and spoke to them.

“Brothers,” he said, “you know that some time ago God chose me to take the good news to those who aren’t Jews. He wanted them to hear the good news and believe.

Acts 15:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.


A service of Logos Bible Software