Loading…

Acts 22:23–29

23 And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, 24 the tribune ordered him to be brought into pthe barracks, saying that he should be qexamined by flogging, to find out why they were shouting against him like this. 25 But when they had stretched him out for the whips,4 Paul said to the centurion who was standing by, “Is it lawful for you to flog ra man who is a Roman citizen and uncondemned?” 26 When the centurion heard this, he went to the tribune and said to him, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.” 27 So the tribune came and said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” 28 The tribune answered, “I bought this citizenship for a large sum.” Paul said, “But I am a citizen by birth.” 29 So those who were about sto examine him withdrew from him immediately, and the tribune also twas afraid, ufor he realized that Paul was a Roman citizen and that vhe had bound him.

Read more Explain verse



Acts 22:23–29 — The New International Version (NIV)

23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, 24 the commander ordered that Paul be taken into the barracks. He directed that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?”

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. “What are you going to do?” he asked. “This man is a Roman citizen.”

27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?”

“Yes, I am,” he answered.

28 Then the commander said, “I had to pay a lot of money for my citizenship.”

“But I was born a citizen,” Paul replied.

29 Those who were about to interrogate him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.

Acts 22:23–29 — King James Version (KJV 1900)

23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air, 24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him. 25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? 26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman. 27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea. 28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born. 29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 22:23–29 — New Living Translation (NLT)

23 They yelled, threw off their coats, and tossed handfuls of dust into the air.

24 The commander brought Paul inside and ordered him lashed with whips to make him confess his crime. He wanted to find out why the crowd had become so furious. 25 When they tied Paul down to lash him, Paul said to the officer standing there, “Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn’t even been tried?”

26 When the officer heard this, he went to the commander and asked, “What are you doing? This man is a Roman citizen!”

27 So the commander went over and asked Paul, “Tell me, are you a Roman citizen?”

“Yes, I certainly am,” Paul replied.

28 “I am, too,” the commander muttered, “and it cost me plenty!”

Paul answered, “But I am a citizen by birth!”

29 The soldiers who were about to interrogate Paul quickly withdrew when they heard he was a Roman citizen, and the commander was frightened because he had ordered him bound and whipped.

Acts 22:23–29 — The New King James Version (NKJV)

23 Then, as they cried out and tore off their clothes and threw dust into the air, 24 the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under scourging, so that he might know why they shouted so against him. 25 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and uncondemned?”

26 When the centurion heard that, he went and told the commander, saying, “Take care what you do, for this man is a Roman.”

27 Then the commander came and said to him, “Tell me, are you a Roman?”

He said, “Yes.”

28 The commander answered, “With a large sum I obtained this citizenship.”

And Paul said, “But I was born a citizen.”

29 Then immediately those who were about to examine him withdrew from him; and the commander was also afraid after he found out that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 22:23–29 — New Century Version (NCV)

23 They shouted, threw off their coats, and threw dust into the air.

24 Then the commander ordered the soldiers to take Paul into the army building and beat him. He wanted to make Paul tell why the people were shouting against him like this. 25 But as the soldiers were tying him up, preparing to beat him, Paul said to an officer nearby, “Do you have the right to beat a Roman citizen who has not been proven guilty?”

26 When the officer heard this, he went to the commander and reported it. The officer said, “Do you know what you are doing? This man is a Roman citizen.”

27 The commander came to Paul and said, “Tell me, are you really a Roman citizen?”

He answered, “Yes.”

28 The commander said, “I paid a lot of money to become a Roman citizen.”

But Paul said, “I was born a citizen.”

29 The men who were preparing to question Paul moved away from him immediately. The commander was frightened because he had already tied Paul, and Paul was a Roman citizen.

Acts 22:23–29 — American Standard Version (ASV)

23 And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air, 24 the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him. 25 And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? 26 And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman. 27 And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea. 28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born. 29 They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 22:23–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air, 24 the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him. 25 But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned? 26 And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman. 27 And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes. 28 And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also free born. 29 Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 22:23–29 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 The mob was yelling, taking off their coats, and throwing dirt into the air. 24 So the officer ordered the soldiers to take Paul into the barracks and told them to question Paul as they whipped him. The officer wanted to find out why the people were yelling at Paul like this. 25 But when the soldiers had Paul stretch out ⸤to tie him to the whipping post⸥ with the straps, Paul asked the sergeant who was standing there, “Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn’t had a trial?” 

26 When the sergeant heard this, he reported it to his commanding officer. The sergeant asked him, “What are you doing? This man is a Roman citizen.” 

27 The officer went to Paul and asked him, “Tell me, are you a Roman citizen?” 

Paul answered, “Yes.” 

28 The officer replied, “I paid a lot of money to become a Roman citizen.” 

Paul replied, “But I was born a Roman citizen.” 

29 Immediately, the soldiers who were going to question Paul stepped away from him. The officer was afraid when he found out that he had tied up a Roman citizen. 

Acts 22:23–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 As they were yelling and flinging aside their robes and throwing dust into the air, 24 the commander ordered him to be brought into the barracks, directing that he be examined with the scourge, so he could discover the reason they were shouting against him like this. 25 As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing by, “Is it legal for you to scourge a man who is a Roman citizen and is uncondemned?”

26 When the centurion heard this, he went and reported to the commander, saying, “What are you going to do? For this man is a Roman citizen.”

27 The commander came and said to him, “Tell me—are you a Roman citizen?”

“Yes,” he said.

28 The commander replied, “I bought this citizenship for a large amount of money.”

“But I was born a citizen,” Paul said.

29 Therefore, those who were about to examine him withdrew from him at once. The commander too was alarmed when he realized Paul was a Roman citizen and he had bound him.

Acts 22:23–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 And while they were shouting, throwing off their cloaks, and tossing dust into the air, 24 the tribune directed that he was to be brought into the barracks, and ordered him to be examined by flogging, to find out the reason for this outcry against him. 25 But when they had tied him up with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who is uncondemned?” 26 When the centurion heard that, he went to the tribune and said to him, “What are you about to do? This man is a Roman citizen.” 27 The tribune came and asked Paul, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” 28 The tribune answered, “It cost me a large sum of money to get my citizenship.” Paul said, “But I was born a citizen.” 29 Immediately those who were about to examine him drew back from him; and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.

Acts 22:23–29 — The Lexham English Bible (LEB)

23 And while they were screaming and throwing off their cloaks and throwing dust into the air, 24 the military tribune ordered him to be brought into the barracks, saying he was to be examined with a lash so that he could find out for what reason they were crying out against him in this way. 25 But when they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing there, “Is it permitted for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned?” 26 And when the centurion heard this, he went to the military tribune and reported it, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen!” 27 So the military tribune came and said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” 28 And the military tribune replied, “I acquired this citizenship for a large sum of money.” And Paul said, “But I indeed was born a citizen. 29 Then immediately those who were about to examine him kept away from him, and the military tribune also was afraid when he realized that he was a Roman citizen and that he had tied him up.

Acts 22:23–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 They shouted and threw off their coats. They threw dust into the air. 24 So the commanding officer ordered Paul to be taken into the fort. He gave orders for Paul to be whipped and questioned. He wanted to find out why the people were shouting at him like this.

25 A commander was standing there as they stretched Paul out to be whipped. Paul said to him, “Does the law allow you to whip a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?”

26 When the commander heard this, he went to the commanding officer and reported it. “What are you going to do?” the commander asked. “This man is a Roman citizen.”

27 So the commanding officer went to Paul. “Tell me,” he asked. “Are you a Roman citizen?”

“Yes, I am,” Paul answered.

28 Then the officer said, “I had to pay a lot of money to become a citizen.”

“But I was born a citizen,” Paul replied.

29 Right away those who were about to question him left. Even the officer was alarmed. He realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.

Acts 22:23–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

24 the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way.

25 But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?”

26 When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman.”

27 The commander came and said to him, “Tell me, are you a Roman?” And he said, “Yes.”

28 The commander answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” And Paul said, “But I was actually born a citizen.

29 Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.


A service of Logos Bible Software