The Future of Bible Study Is Here.
Acts 2:28–29
Acts 2:28–29 — New International Version (2011) (NIV)
28 You have made known to me the paths of life;
you will fill me with joy in your presence.’
29 “Fellow Israelites, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.
Acts 2:28–29 — King James Version (KJV 1900)
28 Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance. 29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
Acts 2:28–29 — New Living Translation (NLT)
28 You have shown me the way of life,
and you will fill me with the joy of your presence.’
29 “Dear brothers, think about this! You can be sure that the patriarch David wasn’t referring to himself, for he died and was buried, and his tomb is still here among us.
Acts 2:28–29 — The New King James Version (NKJV)
28 You have made known to me the ways of life;
You will make me full of joy in Your presence.’
29 “Men and brethren, let me speak freely to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
Acts 2:28–29 — New Century Version (NCV)
28 You will teach me how to live a holy life.
Being with you will fill me with joy.’
29 “Brothers and sisters, I can tell you truly that David, our ancestor, died and was buried. His grave is still here with us today.
Acts 2:28–29 — American Standard Version (ASV)
28 Thou madest known unto me the ways of life;
Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
29 Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
Acts 2:28–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
28 Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance. 29 Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.
Acts 2:28–29 — GOD’S WORD Translation (GW)
28 You make the path of life known to me.
In your presence there is complete joy.’
29 “Brothers, I can tell you confidently that our ancestor David died and was buried and that his tomb is here to this day.
Acts 2:28–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
28 You have revealed the paths of life to me;
You will fill me with gladness
in Your presence.
29 “Brothers, I can confidently speak to you about the patriarch David: He is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
Acts 2:28–29 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
28 You have made known to me the ways of life;
you will make me full of gladness with your presence.’
29 “Fellow Israelites, I may say to you confidently of our ancestor David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Acts 2:28–29 — The Lexham English Bible (LEB)
28 You have made known to me the paths of life;
you will fill me with gladness with your presence.’
29 “Men and brothers, it is possible to speak with confidence to you about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us until this day.
Acts 2:28–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
28 You always show me the path that leads to life.
You will fill me with joy when I am with you.’
29 “Brothers, you can be sure that King David died. He was buried. His tomb is still here today.
Acts 2:28–29 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
28 ‘You have made known to me the ways of life;
You will make me full of gladness with Your presence.’
29 “Brethren, I may confidently say to you regarding the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|