Loading…

2 Timothy 2:8–9

Remember Jesus Christ, hrisen from the dead, the ioffspring of David, jas preached in my gospel, kfor which I am suffering, lbound with chains as a criminal. But mthe word of God is not bound!

Read more Explain verse



2 Timothy 2:8–9 — The New International Version (NIV)

Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel, for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.

2 Timothy 2:8–9 — King James Version (KJV 1900)

Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:8–9 — New Living Translation (NLT)

Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach. And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.

2 Timothy 2:8–9 — The New King James Version (NKJV)

Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel, for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.

2 Timothy 2:8–9 — New Century Version (NCV)

Remember Jesus Christ, who was raised from the dead, who is from the family of David. This is the Good News I preach, and I am suffering because of it to the point of being bound with chains like a criminal. But God’s teaching is not in chains.

2 Timothy 2:8–9 — American Standard Version (ASV)

Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel: wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Remember Jesus Christ raised from among the dead, of the seed of David, according to my glad tidings, in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Always think about Jesus Christ. He was brought back to life and is a descendant of David. This is the Good News that I tell others. I’m suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God’s word is not imprisoned.

2 Timothy 2:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead and descended from David. This is according to my gospel. I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.

2 Timothy 2:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David—that is my gospel, for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.

2 Timothy 2:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel, in connection with which I suffer misfortune to the point of imprisonment as a criminal, but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news. I am suffering for it. I have even been put in chains like someone who has committed a crime. But God’s word is not held back by chains.

2 Timothy 2:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.


A service of Logos Bible Software