Loading…

2 Samuel 1:23–27

23  “Saul and Jonathan, beloved and lovely!

In life and in death they were not divided;

they were zswifter than eagles;

they were astronger than lions.

24  “You daughters of Israel, weep over Saul,

who clothed you luxuriously in scarlet,

bwho put ornaments of gold on your apparel.

25  c“How the mighty have fallen

in the midst of the battle!

“Jonathan lies slain on your high places.

26  I am distressed for you, my brother Jonathan;

very pleasant have you been to me;

dyour love to me was extraordinary,

surpassing the love of women.

27  c“How the mighty have fallen,

and the weapons of war perished!”

Read more Explain verse



2 Samuel 1:23–27 — The New International Version (NIV)

23 Saul and Jonathan—

in life they were loved and admired,

and in death they were not parted.

They were swifter than eagles,

they were stronger than lions.

24 “Daughters of Israel,

weep for Saul,

who clothed you in scarlet and finery,

who adorned your garments with ornaments of gold.

25 “How the mighty have fallen in battle!

Jonathan lies slain on your heights.

26 I grieve for you, Jonathan my brother;

you were very dear to me.

Your love for me was wonderful,

more wonderful than that of women.

27 “How the mighty have fallen!

The weapons of war have perished!”

2 Samuel 1:23–27 — King James Version (KJV 1900)

23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives,

And in their death they were not divided:

They were swifter than eagles,

They were stronger than lions.

24 Ye daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you in scarlet, with other delights,

Who put on ornaments of gold upon your apparel.

25 How are the mighty fallen in the midst of the battle!

O Jonathan, thou wast slain in thine high places.

26 I am distressed for thee, my brother Jonathan:

Very pleasant hast thou been unto me:

Thy love to me was wonderful,

Passing the love of women.

27 How are the mighty fallen,

And the weapons of war perished!

2 Samuel 1:23–27 — New Living Translation (NLT)

23 How beloved and gracious were Saul and Jonathan!

They were together in life and in death.

They were swifter than eagles,

stronger than lions.

24 O women of Israel, weep for Saul,

for he dressed you in luxurious scarlet clothing,

in garments decorated with gold.

25 Oh, how the mighty heroes have fallen in battle!

Jonathan lies dead on the hills.

26 How I weep for you, my brother Jonathan!

Oh, how much I loved you!

And your love for me was deep,

deeper than the love of women!

27 Oh, how the mighty heroes have fallen!

Stripped of their weapons, they lie dead.

2 Samuel 1:23–27 — The New King James Version (NKJV)

23 “Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives,

And in their death they were not divided;

They were swifter than eagles,

They were stronger than lions.

24 “O daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you in scarlet, with luxury;

Who put ornaments of gold on your apparel.

25 “How the mighty have fallen in the midst of the battle!

Jonathan was slain in your high places.

26 I am distressed for you, my brother Jonathan;

You have been very pleasant to me;

Your love to me was wonderful,

Surpassing the love of women.

27 “How the mighty have fallen,

And the weapons of war perished!”

2 Samuel 1:23–27 — New Century Version (NCV)

23 “We loved Saul and Jonathan

and enjoyed them while they lived.

They are together even in death.

They were faster than eagles.

They were stronger than lions.

24 “You daughters of Israel, cry for Saul.

Saul clothed you with red dresses

and put gold decorations on them.

25 “How the mighty have fallen in battle!

Jonathan is dead on Gilboa’s hills.

26 I cry for you, my brother Jonathan.

I enjoyed your friendship so much.

Your love to me was wonderful,

better than the love of women.

27 “How the mighty have fallen!

The weapons of war are gone.”

2 Samuel 1:23–27 — American Standard Version (ASV)

23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives,

And in their death they were not divided:

They were swifter than eagles,

They were stronger than lions.

24 Ye daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you in scarlet delicately,

Who put ornaments of gold upon your apparel.

25 How are the mighty fallen in the midst of the battle!

Jonathan is slain upon thy high places.

26 I am distressed for thee, my brother Jonathan:

Very pleasant hast thou been unto me:

Thy love to me was wonderful,

Passing the love of women.

27 How are the mighty fallen,

And the weapons of war perished!

2 Samuel 1:23–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their lives, Even in their death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions. 24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel. 25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places. 26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women’s love. 27 How are the mighty fallen, and the instruments of war perished!

2 Samuel 1:23–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 Saul and Jonathan were loved and well-liked while they were living. 

They were not separated even when they died. 

They were swifter than eagles and stronger than lions. 

24 Daughters of Israel, cry over Saul, 

who dressed you in decorated, red clothes, 

who put gold jewelry on your clothes. 

25 See how the mighty have fallen in battle! 

On your hills Jonathan was killed! 

26 I am heartbroken over you, my brother Jonathan. 

You were my great delight. 

Your love was more wonderful to me than the love of women. 

27 See how the mighty have fallen! 

See how the weapons of war have been destroyed!” 

2 Samuel 1:23–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 Saul and Jonathan,

loved and delightful,

they were not parted in life or in death.

They were swifter than eagles, stronger than lions.

24 Daughters of Israel, weep for Saul,

who clothed you in scarlet, with luxurious things,

who decked your garments with gold ornaments.

25 How the mighty have fallen in the thick of battle!

Jonathan lies slain on your heights.

26 I grieve for you, Jonathan, my brother.

You were such a friend to me.

Your love for me was more wonderful

than the love of women.

27 How the mighty have fallen

and the weapons of war have perished!

2 Samuel 1:23–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 Saul and Jonathan, beloved and lovely!

In life and in death they were not divided;

they were swifter than eagles,

they were stronger than lions.

24 O daughters of Israel, weep over Saul,

who clothed you with crimson, in luxury,

who put ornaments of gold on your apparel.

25 How the mighty have fallen

in the midst of the battle!

Jonathan lies slain upon your high places.

26 I am distressed for you, my brother Jonathan;

greatly beloved were you to me;

your love to me was wonderful,

passing the love of women.

27 How the mighty have fallen,

and the weapons of war perished!

2 Samuel 1:23–27 — The Lexham English Bible (LEB)

23 Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives

and were not separated in their death.

They were swifter than eagles, stronger than lions.

24 O daughters of Israel, weep over Saul,

the one who clothed you with crimson,

the one who adorned your clothing with golden ornaments.

25 How the mighty have fallen in the midst of the battle;

Jonathan lies slain on your high places.

26 I am distressed over you, my brother Jonathan.

you were very dear to me;

your love was more wonderful to me than the love of women.

27 How the mighty have fallen and the weapons of warfare perished.”

2 Samuel 1:23–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 “In life Saul and Jonathan were loved and gracious.

In death they were not parted.

They were faster than eagles.

They were stronger than lions.

24 “Daughters of Israel, sob over Saul.

He dressed you in the finest clothes.

He decorated your clothes with ornaments of gold.

25 “Your mighty men have fallen in battle.

Jonathan lies dead on your hills.

26 My brother Jonathan, I’m filled with sadness because of you.

You were very special to me.

Your love for me was wonderful.

It was more wonderful than the love of women.

27 “Israel’s mighty men have fallen.

Their weapons of war are broken.”

2 Samuel 1:23–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life,

And in their death they were not parted;

They were swifter than eagles,

They were stronger than lions.

24 “O daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you luxuriously in scarlet,

Who put ornaments of gold on your apparel.

25 How have the mighty fallen in the midst of the battle!

Jonathan is slain on your high places.

26 “I am distressed for you, my brother Jonathan;

You have been very pleasant to me.

Your love to me was more wonderful

Than the love of women.

27 How have the mighty fallen,

And the weapons of war perished!”


A service of Logos Bible Software