2 Samuel 17:1–2
2 Samuel 17:1–2 — The New International Version (NIV)
1 Ahithophel said to Absalom, “I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2 I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king
2 Samuel 17:1–2 — King James Version (KJV 1900)
1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: 2 And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
2 Samuel 17:1–2 — New Living Translation (NLT)
1 Now Ahithophel urged Absalom, “Let me choose 12,000 men to start out after David tonight. 2 I will catch up with him while he is weary and discouraged. He and his troops will panic, and everyone will run away. Then I will kill only the king,
2 Samuel 17:1–2 — The New King James Version (NKJV)
1 Moreover Ahithophel said to Absalom, “Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. 2 I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who are with him will flee, and I will strike only the king.
2 Samuel 17:1–2 — New Century Version (NCV)
1 Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and chase David tonight. 2 I’ll catch him while he is tired and weak, and I’ll frighten him so all his people will run away. But I’ll kill only King David.
2 Samuel 17:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: 2 and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
2 Samuel 17:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night; 2 and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
2 Samuel 17:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men and leave tonight to go after David. 2 I’ll attack him while he’s tired and weak, and I’ll cause him to panic. All the people with him will flee, but I’ll kill only him.
2 Samuel 17:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight. 2 I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
2 Samuel 17:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue David tonight. 2 I will come upon him while he is weary and discouraged, and throw him into a panic; and all the people who are with him will flee. I will strike down only the king,
2 Samuel 17:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Then Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue after David tonight. 2 I will come upon him while he is weary and weak. I will startle him, and all of the people who are with him will flee. Then I will strike down the king while he is alone.
2 Samuel 17:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 One day Ahithophel said to Absalom, “Here’s what I suggest. Choose 12,000 men. Start out tonight and go after David. 2 Attack him while he’s tired and weak. Fill him with terror. Then all of the people who are with him will run away. Don’t strike down anyone except the king.
2 Samuel 17:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.
2 “I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone,