Loading…

2 Kings 5:11–12

11 But Naaman was angry and went away, saying, “Behold, I thought that he would surely come out to me and stand and call upon the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper. 12 Are not Abana3 and Pharpar, the rivers of vDamascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.

Read more Explain verse



2 Kings 5:11–12 — The New International Version (NIV)

11 But Naaman went away angry and said, “I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy. 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage.

2 Kings 5:11–12 — King James Version (KJV 1900)

11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the Lord his God, and strike his hand over the place, and recover the leper. 12 Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — New Living Translation (NLT)

11 But Naaman became angry and stalked away. “I thought he would certainly come out to meet me!” he said. “I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the Lord his God and heal me! 12 Aren’t the rivers of Damascus, the Abana and the Pharpar, better than any of the rivers of Israel? Why shouldn’t I wash in them and be healed?” So Naaman turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — The New King James Version (NKJV)

11 But Naaman became furious, and went away and said, “Indeed, I said to myself, ‘He will surely come out to me, and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.’ 12 Are not the Abanah and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — New Century Version (NCV)

11 Naaman became angry and left. He said, “I thought Elisha would surely come out and stand before me and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place and heal the disease. 12 The Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, are better than all the waters of Israel. Why can’t I wash in them and become clean?” So Naaman went away very angry.

2 Kings 5:11–12 — American Standard Version (ASV)

11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper. 12 Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper. 12 Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 But Naaman became angry and left. He said, “I thought he would at least come out ⸤of his house⸥, stand somewhere, call on the name of the Lord his God, wave his hand over the ⸤infected⸥ place, and heal the skin disease. 12 The Abana and Pharpar Rivers in Damascus have better water than any of the rivers in Israel. Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned around and left in anger. 

2 Kings 5:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 But Naaman got angry and left, saying, “I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of Yahweh his God, and will wave his hand over the spot and cure the skin disease. 12 Aren’t Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and left in a rage.

2 Kings 5:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 But Naaman became angry and went away, saying, “I thought that for me he would surely come out, and stand and call on the name of the Lord his God, and would wave his hand over the spot, and cure the leprosy! 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them, and be clean?” He turned and went away in a rage.

2 Kings 5:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)

11 But Naaman became angry and he went and said, “Look, I said to myself, ‘Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.’ 12 Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?” Then he turned and left in anger.

2 Kings 5:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 But Naaman went away angry. He said, “I was sure he would come out to me. I thought he would stand there and pray to the Lord his God. I thought he would wave his hand over my skin. Then I would be healed. 12 And what about the Abana and Pharpar rivers of Damascus? Aren’t they better than any of the rivers of Israel? Couldn’t I wash in them and be made pure and clean?” So he turned and went away. He was burning with anger.

2 Kings 5:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’

12 “Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.


A service of Logos Bible Software