2 Kings 25:6–7
2 Kings 25:6–7 — The New International Version (NIV)
6 and he was captured.
He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. 7 They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. 7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 They captured the king and took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah. 7 They made Zedekiah watch as they slaughtered his sons. Then they gouged out Zedekiah’s eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they pronounced judgment on him. 7 Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — New Century Version (NCV)
6 so they captured Zedekiah and took him to the king of Babylon at Riblah. There he passed sentence on Zedekiah. 7 They killed Zedekiah’s sons as he watched. Then they put out his eyes and put bronze chains on him and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. 7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him, 7 and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The Babylonians captured the king, brought him to the king of Babylon at Riblah, and passed sentence on him. 7 They slaughtered Zedekiah’s sons as he watched, and then they blinded Zedekiah. They put him in bronze shackles and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him. 7 They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, who passed sentence on him. 7 They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah; they bound him in fetters and took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him. 7 They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The king was captured. He was taken to the king of Babylonia at Riblah. That’s where Nebuchadnezzar decided how he would be punished. 7 His men killed the sons of Zedekiah. They forced him to watch it with his own eyes. Then they poked out his eyes. They put him in bronze chains. And they took him to Babylon.
2 Kings 25:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.
7 They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.