2 Corinthians 4:2–5
2 But we have renounced zdisgraceful, underhanded ways. We refuse to practice2 cunning or ato tamper with God’s word, but bby the open statement of the truth cwe would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. 3 And even dif our gospel is veiled, eit is veiled to fthose who are perishing. 4 In their case gthe god of this world dhas blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing hthe light of ithe gospel of the glory of Christ, jwho is the image of God. 5 For what kwe proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with lourselves as your servants3 for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — The New International Version (NIV)
2 Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God. 5 For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — King James Version (KJV 1900)
2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God. 3 But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost: 4 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. 5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — New Living Translation (NLT)
2 We reject all shameful deeds and underhanded methods. We don’t try to trick anyone or distort the word of God. We tell the truth before God, and all who are honest know this.
3 If the Good News we preach is hidden behind a veil, it is hidden only from people who are perishing. 4 Satan, who is the god of this world, has blinded the minds of those who don’t believe. They are unable to see the glorious light of the Good News. They don’t understand this message about the glory of Christ, who is the exact likeness of God.
5 You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — The New King James Version (NKJV)
2 But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God. 3 But even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, 4 whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them. 5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — New Century Version (NCV)
2 But we have turned away from secret and shameful ways. We use no trickery, and we do not change the teaching of God. We teach the truth plainly, showing everyone who we are. Then they can know in their hearts what kind of people we are in God’s sight. 3 If the Good News that we preach is hidden, it is hidden only to those who are lost. 4 The devil who rules this world has blinded the minds of those who do not believe. They cannot see the light of the Good News—the Good News about the glory of Christ, who is exactly like God. 5 We do not preach about ourselves, but we preach that Jesus Christ is Lord and that we are your servants for Jesus.
2 Corinthians 4:2–5 — American Standard Version (ASV)
2 but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God. 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish: 4 in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them. 5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God. 3 But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost; 4 in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them. 5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Instead, we have refused to use secret and shameful ways. We don’t use tricks, and we don’t distort God’s word. As God watches, we clearly reveal the truth to everyone. This is our ⸤letter of⸥ recommendation.
3 So if the Good News that we tell others is covered with a veil, it is hidden from those who are dying. 4 The god of this world has blinded the minds of those who don’t believe. As a result, they don’t see the light of the Good News about Christ’s glory. It is Christ who is God’s image.
5 Our message is not about ourselves. It is about Jesus Christ as the Lord. We are your servants for his sake.
2 Corinthians 4:2–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Instead, we have renounced shameful secret things, not walking in deceit or distorting God’s message, but commending ourselves to every person’s conscience in God’s sight by an open display of the truth. 3 But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.
2 Corinthians 4:2–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 We have renounced the shameful things that one hides; we refuse to practice cunning or to falsify God’s word; but by the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God. 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.
2 Corinthians 4:2–5 — The Lexham English Bible (LEB)
2 but we have renounced shameful hidden things, not behaving with craftiness or adulterating the word of God, but with the open proclamation of the truth commending ourselves to every person’s conscience before God. 3 But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing, 4 among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.
2 Corinthians 4:2–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Instead, we have given up doing secret and shameful things. We don’t twist God’s word. In fact, we do just the opposite. We present the truth plainly. In the sight of God, we make our appeal to everyone’s sense of what is right and wrong.
3 Suppose our good news is covered with a veil. Then it is veiled to those who are dying. 4 The god of this world has blinded the minds of those who don’t believe. They can’t see the light of the good news of Christ’s glory. He is the likeness of God.
5 We do not preach about ourselves. We preach about Jesus Christ. We say that he is Lord. And we serve you because of him.
2 Corinthians 4:2–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,
4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
5 For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus’ sake.