Loading…

1 Samuel 31:9–10

So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, dto carry the good news eto the house of their idols and to the people. 10 fThey put his armor in the temple of gAshtaroth, and they fastened his body to the wall of hBeth-shan.

Read more Explain verse



1 Samuel 31:9–10 — The New International Version (NIV)

They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

1 Samuel 31:9–10 — King James Version (KJV 1900)

And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. 10 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — New Living Translation (NLT)

So they cut off Saul’s head and stripped off his armor. Then they proclaimed the good news of Saul’s death in their pagan temple and to the people throughout the land of Philistia. 10 They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — The New King James Version (NKJV)

And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to proclaim it in the temple of their idols and among the people. 10 Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

1 Samuel 31:9–10 — New Century Version (NCV)

They cut off Saul’s head and took off his armor. Then they sent messengers through all the land of the Philistines to tell the news in the temple of their idols and to their people. 10 They put Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth Shan.

1 Samuel 31:9–10 — American Standard Version (ASV)

And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people. 10 And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent them into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people. 10 And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

They cut off his head and stripped off his armor. Then they sent men throughout Philistine territory to tell the people this good news in their idols’ temples. 10 They put his armor in the temple of their goddesses—the Asherahs—and fastened his corpse to the wall of Beth Shan. 

1 Samuel 31:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

They cut off Saul’s head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news in the temples of their idols and among the people. 10 Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

They cut off his head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to the houses of their idols and to the people. 10 They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

1 Samuel 31:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

So they cut off his head and stripped off his armor. Then they sent messengers around in the land of the Philistines to proclaim victory in the temples of their idols and to the people. 10 And they put his armor in the temple of the Ashtoreth, and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.

1 Samuel 31:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So they cut off Saul’s head. They took his armor from his body. Then they sent messengers through the whole land of the Philistines. They announced the news in the temple where they had set up statues of their gods. They also announced it among their people.

10 They put Saul’s armor in the temple where they had set up statues of goddesses that were named after Ashtoreth. They hung his body up on the wall of Beth Shan.

1 Samuel 31:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They cut off his head and stripped off his weapons, and sent them throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.

10 They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.


A service of Logos Bible Software