1 Samuel 5:1–6
5 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from qEbenezer to rAshdod. 2 Then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside sDagon. 3 And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, tDagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place. 4 But when they rose early on the next morning, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord, uand the head of Dagon and both his hands were lying cut off on the threshold. Only the trunk of Dagon was left to him. 5 This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon vdo not tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 wThe hand of the Lord was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with xtumors, both Ashdod and its territory.
1 Samuel 5:1–6 — The New International Version (NIV)
1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 2 Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place. 4 But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained. 5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.
6 The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.
1 Samuel 5:1–6 — King James Version (KJV 1900)
1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer unto Ashdod. 2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. 3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him in his place again. 4 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the Lord; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. 5 Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon’s house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day. 6 But the hand of the Lord was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
1 Samuel 5:1–6 — New Living Translation (NLT)
1 After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod. 2 They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon. 3 But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again. 4 But the next morning the same thing happened—Dagon had fallen face down before the Ark of the Lord again. This time his head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only the trunk of his body was left intact. 5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon in Ashdod will step on its threshold.
6 Then the Lord’s heavy hand struck the people of Ashdod and the nearby villages with a plague of tumors.
1 Samuel 5:1–6 — The New King James Version (NKJV)
1 Then the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. 3 And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was Dagon, fallen on its face to the earth before the ark of the Lord. So they took Dagon and set it in its place again. 4 And when they arose early the next morning, there was Dagon, fallen on its face to the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and both the palms of its hands were broken off on the threshold; only Dagon’s torso was left of it. 5 Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 But the hand of the Lord was heavy on the people of Ashdod, and He ravaged them and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.
1 Samuel 5:1–6 — New Century Version (NCV)
1 After the Philistines had captured the Ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 2 They carried it into Dagon’s temple and put it next to Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next morning, they found that Dagon had fallen on his face on the ground before the Ark of the Lord. So they put Dagon back in his place. 4 The next morning when they rose, they again found Dagon fallen on the ground before the Ark of the Lord. His head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only his body was still in one piece. 5 So, even today, Dagon’s priests and others who enter his temple at Ashdod refuse to step on the doorsill.
6 The Lord was hard on the people of Ashdod and their neighbors. He caused them to suffer and gave them growths on their skin.
1 Samuel 5:1–6 — American Standard Version (ASV)
1 Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod. 2 And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. 3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. 4 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. 5 Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon’s house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.
6 But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.
1 Samuel 5:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. 2 And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. 3 And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. 4 And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him. 5 Therefore neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, —Ashdod and its borders.
1 Samuel 5:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 After the Philistines had captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 They brought it into the temple of Dagon and placed it beside Dagon. 3 Early the next day the people of Ashdod saw that Dagon had fallen forward on the ground in front of the Lord’s ark. So they took Dagon and put him back in his place. 4 But the next morning they saw that Dagon had ⸤again⸥ fallen forward on the ground in front of the Lord’s ark. Dagon’s head and his two hands were cut off ⸤and were lying⸥ on the temple’s threshold. The rest of Dagon’s body was intact.5 This is why the priests of Dagon and everyone else who comes into Dagon’s temple in Ashdod still don’t step on the temple’s threshold.
6 The Lord dealt harshly with the people of Ashdod. He destroyed them by striking the people in the vicinity of Ashdod with tumors.
1 Samuel 5:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, 2 brought it into the temple of Dagon and placed it next to his statue. 3 When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place. 4 But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. This time, both Dagon’s head and the palms of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon’s torso remained. 5 That is why, to this day, the priests of Dagon and everyone who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on Dagon’s threshold.
6 The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod, terrorizing and afflicting the people of Ashdod and its territory with tumors.
1 Samuel 5:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod; 2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and placed it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place. 4 But when they rose early on the next morning, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off upon the threshold; only the trunk of Dagon was left to him. 5 This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon do not step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 The hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and struck them with tumors, both in Ashdod and in its territory.
1 Samuel 5:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 Then the Philistines took the ark of God and brought it to the temple of Dagon and placed it beside Dagon. 3 When the Ashdodites got up early the next morning, there was Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place. 4 When they got up early in the morning the next day, there was Dagon fallen again with his face to the ground before the ark of Yahweh! The head of Dagon and the palms of his two hands were cut off, lying at the threshold; only the body of Dagon was left. 5 (Therefore the priests of Dagon and all who come into the house of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod until this very day.)
6 Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors, both in Ashdod and its territories.
1 Samuel 5:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 The Philistines had captured the ark of God. They took it from Ebenezer to Ashdod. 2 They carried the ark into the temple of their god Dagon. They set it down beside the statue of Dagon.
3 The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. So they picked the statue of Dagon up. They put it back in its place.
4 But the following morning when they got up, they saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground again! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. Its head and hands had been broken off. Only the body of the statue was left. Its head and hands were lying in the doorway of the temple. 5 That’s why to this very day no one steps on the bottom part of the doorway of Dagon’s temple at Ashdod. Not even the priests of Dagon step there.
6 The Lord’s powerful hand punished the people of Ashdod and the settlements that were near it. He destroyed them. He made them suffer with growths in their bodies.
1 Samuel 5:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
2 Then the Philistines took the ark of God and brought it to the house of Dagon and set it by Dagon.
3 When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.
4 But when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. And the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
5 Therefore neither the priests of Dagon nor all who enter Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 Now the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories.